![]() |
|
منتدى اللهجة الجزائرية دردشة بالعامية، للتعريف بها، لوضع قاموس لها، هنا اللهجة الدزيرية، القبايلية، الشاوية، الميزابية، النايلية، الشرقية و الغربية ... |
في حال وجود أي مواضيع أو ردود
مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة
( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .
آخر المواضيع |
|
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
![]() |
رقم المشاركة : 5 | ||||
|
![]() اقتباس:
ليس في معاجم و قواميس العرب القديمة ذكر لكلمة برتقال أخي نبيل . و مسألة ان البحارة البرتغاليون هم من احضروا الشجرة من شرق أسيا مسألة مؤكدة . و لم تكن البرتغال معروفة بزراعة البرتقال قبل القرن ال 16 . أصل تسمية البرتغال من الاسم الروماني portus caleو هي مدينة رومانية في ضواحي مدينة بورتو حاليا . في القرن السابع أثناء حكم القوطيين تحول الإسم من portucale إلى portugale . و بين القرن الثامن و التاسع أطلق اسم البرتغال على المنطقة بين نهر دورو و نهر مينيو (شمال البرتغال حاليا) و عندما فتح العرب شبه الجزيرة العربية استخدموا نفس الاسم أي البرتغال و لم يكن آنذاك وجود لشجرة البرتقال . و عندما احضر العرب شجرة البرتقال اطلقوا عليها النارنج و النرنجة و لم تكن تزرع لثمارها بل لصناعة ماء الزهر لان الأصناف الحالية لم يكن لها وجود آنذاك . و القول ان اصل كلمة البرتغال من كلمة برتقال هو من الاخطاء الشائعة و العكس هو الصحيح . |
||||
![]() |
الكلمات الدلالية (Tags) |
"تشينة", معنى, سؤال, كلمة |
أدوات الموضوع | |
انواع عرض الموضوع | |
|
|
المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية
Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc