كلمة...ولا اثنين..بركات... - الصفحة 3 - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > خيمة الجلفة > الجلفة للمواضيع العامّة

الجلفة للمواضيع العامّة لجميع المواضيع التي ليس لها قسم مخصص في المنتدى

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

كلمة...ولا اثنين..بركات...

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2009-12-31, 16:58   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
رَكان
مشرف عـامّ
 
الأوسمة
المشرف المميز **وسام تقدير** وسام المشرف المميّز لسنة 2011 وسام التميز وسام الحضور المميز في منتدى الأسرة و المجتمع 
إحصائية العضو










Hourse

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حمـ 0418 ــزة مشاهدة المشاركة
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
الروزمة ،: Heureusement
الريسطو : المطعم
ديقوتاج : Le dégout : الملل
سلام
أخي القديم حمزة مشكور لأثرائك الطيب......








 


رد مع اقتباس
قديم 2009-12-30, 20:19   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
برهوم الباهي
عضو مشارك
 
الصورة الرمزية برهوم الباهي
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

وانا بدوري اضيف: كارطابل ــــــ محفظة / شوفاج : مدفاة / ستيلو: سيالة /تروسة : مقلمة / روبيني : حنفية/سربيتة : منديل /كريون : قلم رصاص . الخ .................................................










رد مع اقتباس
قديم 2009-12-30, 20:31   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
رَكان
مشرف عـامّ
 
الأوسمة
المشرف المميز **وسام تقدير** وسام المشرف المميّز لسنة 2011 وسام التميز وسام الحضور المميز في منتدى الأسرة و المجتمع 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة برهوم الباهي مشاهدة المشاركة
وانا بدوري اضيف: كارطابل ــــــ محفظة / شوفاج : مدفاة / ستيلو: سيالة /تروسة : مقلمة / روبيني : حنفية/سربيتة : منديل /كريون : قلم رصاص . الخ .................................................
أتعرف مالذي حيرني اخي برهوم ؟

النلميذ ملي يدخل للمدرة في السنة الأولى وهو يسمع كلمة محفظة..ولكن كي يتكلم يقول كارتابل....عجايب...









رد مع اقتباس
قديم 2009-12-30, 20:46   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
زهرة الحياة 2
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية زهرة الحياة 2
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

السلام عليكم
و انا ساضيف هذه الكلمات
الروبة الفستان
البوت حذاء
الشال الخمار
الفاز المزهرية
كارطانتيتي بطاقة التعريف










رد مع اقتباس
قديم 2009-12-30, 21:23   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
رَكان
مشرف عـامّ
 
الأوسمة
المشرف المميز **وسام تقدير** وسام المشرف المميّز لسنة 2011 وسام التميز وسام الحضور المميز في منتدى الأسرة و المجتمع 
إحصائية العضو










Hourse

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زهرة الحياة 2 مشاهدة المشاركة
السلام عليكم
و انا ساضيف هذه الكلمات
الروبة الفستان
البوت حذاء
الشال الخمار
الفاز المزهرية
كارطانتيتي بطاقة التعريف

مشكورة اختي زهرة الحياة للأفادة القيمة.









رد مع اقتباس
قديم 2009-12-31, 16:45   رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
قلب الاسلام
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

مشكور اخي على موضوعك الجميل وفعلا يستحق المتابعة والتنظيم ...ولكن لي رجاء عندك والاخوة الاعضاء وهو
من اي لغة جاءت هاته العبارة سكرفلي السلقومة = ارم لي الملعقة
فرزاطة= غطاء

وغيرها من الكلمات










رد مع اقتباس
قديم 2009-12-31, 16:56   رقم المشاركة : 7
معلومات العضو
رَكان
مشرف عـامّ
 
الأوسمة
المشرف المميز **وسام تقدير** وسام المشرف المميّز لسنة 2011 وسام التميز وسام الحضور المميز في منتدى الأسرة و المجتمع 
إحصائية العضو










Hourse

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة قلب الاسلام مشاهدة المشاركة
مشكور اخي على موضوعك الجميل وفعلا يستحق المتابعة والتنظيم ...ولكن لي رجاء عندك والاخوة الاعضاء وهو
من اي لغة جاءت هاته العبارة سكرفلي السلقومة = ارم لي الملعقة
فرزاطة= غطاء

وغيرها من الكلمات
أخي الكريم...فعلا انطباعك كان راقيا حول الموضوع...
سألت عن عبارة..سكرفلي السلقومة....الأولى فهمتها..نظن تعني ارم لي وانت بعيد عني شيئا ما...
ويقى للأخوة الأفاضل احابتك عهن تساؤلك جزاهم الله خيرا...









رد مع اقتباس
قديم 2009-12-31, 17:16   رقم المشاركة : 8
معلومات العضو
قلب الاسلام
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بوزيقه عمر مشاهدة المشاركة
أخي الكريم...فعلا انطباعك كان راقيا حول الموضوع...
سألت عن عبارة..سكرفلي السلقومة....الأولى فهمتها..نظن تعني ارم لي وانت بعيد عني شيئا ما...
ويقى للأخوة الأفاضل احابتك عهن تساؤلك جزاهم الله خيرا...
مشكور اخي على ردك الطيب ...وانما قصدت بتعليقي ان بعض المفردات غزت لغتنا العربية وهي ليست فرنسية مثل بوقاطو المحامي بالاسبانية والتبرنة "المخمرة" - عافاكم الله- هي كدلك اسبانية وكلمة قاوري تركية الاصل..الخ
والبك اخي الكريم بعض المصطلحات الفرنسية المعربة
- اللوسي = المحضر قضائي
الشاف = الرئيس
الزوج يقصد به juge = القاضي
البوشطة la poste = مركز البريد
التامبر = الطايع
الكاشي ديسير ويقصد بها cas judiciare = السوابق العدلية
الفيشتا = الوعدة
يصوني = يرن
اما قطع غيار السيارة فليست فيها كلمة عربية واحدة !!!!!!!!!!!!!!!!!









رد مع اقتباس
قديم 2009-12-31, 17:20   رقم المشاركة : 9
معلومات العضو
حمـ 0418 ــزة
عضو ذهبي
 
الصورة الرمزية حمـ 0418 ــزة
 

 

 
الأوسمة
وسام التميّز بخيمة الجلفة وسام التميّز بخيمة الجلفة 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة قلب الاسلام مشاهدة المشاركة
مشكور اخي على ردك الطيب ...وانما قصدت بتعليقي ان بعض المفردات غزت لغتنا العربية وهي ليست فرنسية مثل بوقاطو المحامي بالاسبانية والتبرنة "المخمرة" - عافاكم الله- هي كدلك اسبانية وكلمة قاوري تركية الاصل..الخ
والبك اخي الكريم بعض المصطلحات الفرنسية المعربة
- اللوسي = المحضر قضائي
الشاف = الرئيس
الزوج يقصد به juge = القاضي
البوشطة la poste = مركز البريد
التامبر = الطايع
الكاشي ديسير ويقصد بها cas judiciare = السوابق العدلية
الفيشتا = الوعدة
يصوني = يرن
اما قطع غيار السيارة فليست فيها كلمة عربية واحدة !!!!!!!!!!!!!!!!!
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
بارك الله فيك على التوضيح
مثلا
قهواجي كلمة عربية بتصريف تركي
سلام









رد مع اقتباس
قديم 2009-12-31, 17:26   رقم المشاركة : 10
معلومات العضو
قلب الاسلام
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حمـ 0418 ــزة مشاهدة المشاركة
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
بارك الله فيك على التوضيح
مثلا
قهواجي كلمة عربية بتصريف تركي
سلام
وفيك بارك الله اخي الكريم وشكرا على توضيحك









رد مع اقتباس
قديم 2009-12-31, 17:18   رقم المشاركة : 11
معلومات العضو
حمـ 0418 ــزة
عضو ذهبي
 
الصورة الرمزية حمـ 0418 ــزة
 

 

 
الأوسمة
وسام التميّز بخيمة الجلفة وسام التميّز بخيمة الجلفة 
إحصائية العضو










افتراضي

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
تزاgات :
se gate بمعنى تازمت الامور
كرام : حليب به قيلا من القهوة
ماركي : سجل
سلام










رد مع اقتباس
قديم 2010-01-08, 12:00   رقم المشاركة : 12
معلومات العضو
سفيان
عضو متألق
 
الصورة الرمزية سفيان
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اليوم اتيتكم ببعض الكلمات المتعلقة بالسيارات و لواحقها


بنو = اطار



امورتيسال
= ممتص الصدمات



بارشوك = واقي الصدمات



فيتاس = محول السرعة



سويقلاس
= مساحة










رد مع اقتباس
قديم 2010-01-09, 11:52   رقم المشاركة : 13
معلومات العضو
رَكان
مشرف عـامّ
 
الأوسمة
المشرف المميز **وسام تقدير** وسام المشرف المميّز لسنة 2011 وسام التميز وسام الحضور المميز في منتدى الأسرة و المجتمع 
إحصائية العضو










Hourse

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سفيان مشاهدة المشاركة
اليوم اتيتكم ببعض الكلمات المتعلقة بالسيارات و لواحقها


بنو = اطار



امورتيسال
= ممتص الصدمات



بارشوك = واقي الصدمات



فيتاس = محول السرعة



سويقلاس
= مساحة
أخي سفيان....لا حرمنا الله من مساهماتك الطيبة...
أنت أسهبت..فلم تكتفِ فقط بإدراج كلماتٍ فرنسية دخيلة...بل تأتي ببديلها في العربية. ....شكرا جزيلا لك..









رد مع اقتباس
قديم 2010-01-09, 13:29   رقم المشاركة : 14
معلومات العضو
AMARAGROPA
رحمــــــــه الله
 
الصورة الرمزية AMARAGROPA
 

 

 
الأوسمة
وسام التميز 
إحصائية العضو










افتراضي

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

عند التعامل مع الآلات نجد أنها كلها بالفرنسية حتى أرقام المفاتيح 10 11 12 ... يتم نطقها بالفرنسية .

موتور ، ديمارور ، آل ، كوسانة ، كوسيني ، فاربروكان ، كاربيراتور ، بونب آنجكسيو ، رو ، كريك ، طافيلة ، برا فو دو روكيل ، سيقما ، بسيتون ، ساشي ، جودال ... يــــــاسر ياسر ،

في البناء : باربة ، أوردي ، بوتر ، قريفة ، برويطة ، نيفو ، كارلاج ...

في المدرسة : كارطابل ، تروسة ، كايي ، ستيلو ، صاك آ دو ...

المهم ياعمر أن الفرنسية تكاد تمثل نصف الكلام حتى عندنا في المناطق الداخلية للوطن .

ملاحظة : الكثير من الآلات التي ذكرت لا يمكن ترجمتها إلى العربية إلا بصعوبة مثل : بونب آنجكسيون = مضخة حاقنة = pompe Injection .

سلام ...









رد مع اقتباس
قديم 2010-01-09, 17:18   رقم المشاركة : 15
معلومات العضو
رَكان
مشرف عـامّ
 
الأوسمة
المشرف المميز **وسام تقدير** وسام المشرف المميّز لسنة 2011 وسام التميز وسام الحضور المميز في منتدى الأسرة و المجتمع 
إحصائية العضو










Hourse

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة amaragropa مشاهدة المشاركة

المهم ياعمر أن الفرنسية تكاد تمثل نصف الكلام حتى عندنا في المناطق الداخلية للوطن .

ملاحظة : الكثير من الآلات التي ذكرت لا يمكن ترجمتها إلى العربية إلا بصعوبة مثل : بونب آنجكسيون = مضخة حاقنة = pompe injection .

سلام ...
راني خايف تكون اكثر مما قلت...راهي لحقت ناس صارت تستعملها حتى داخل الدار...
إذا كنت تقصد صعوبة نطقها فإن الأمر أكيد لعدم التداول عائِد..
شكرا أخي عمر..









رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
اثنين..بركات..., كلمة...ولا


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 09:02

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc