فزّاعة الطّيور ( كيف تُسمّيها بلِسانِك ، وهل تتذكّر معها شيئا من الطّفولة ؟ - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتديات الجزائر > منتدى اللهجة الجزائرية

منتدى اللهجة الجزائرية دردشة بالعامية، للتعريف بها، لوضع قاموس لها، هنا اللهجة الدزيرية، القبايلية، الشاوية، الميزابية، النايلية، الشرقية و الغربية ...

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

فزّاعة الطّيور ( كيف تُسمّيها بلِسانِك ، وهل تتذكّر معها شيئا من الطّفولة ؟

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2012-06-12, 16:28   رقم المشاركة : 33
معلومات العضو
saidtadjer
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

بوغَنْجَة = épouvantail


L'origine du nom vient du mot berbère «Aghendja» qui désigne la cuillère, la louche, «El-Gherraf»

Histoire de Boughendja
Résurgence des incantations païennes d'antan, le Boughendja constituait une fête haute en couleurs, en odeurs et en clameurs. Quand le ciel oublie pour trop longtemps son incontinence et que ses cumulus s'arrangent tout juste pour narguer les paysans, les vieux commencent à se rappeler que les Dieux ont peut-être été trop longtemps laissés sans égards. Alors on sort l'épouvantail pour faire peur au soleil, et que la pluie apparaisse. Ils se remémorent alors les processions d'antan d'où l'on revenait mouillé de bonne pluie et il y'a toujours un vieux plus volontaire ou plus écouté que les autres et qui ose proposer une date à des interlocuteurs qui n'attendent que ça.
j'ai trouvé les paroles des supplications dans un forum:
Les étendards colorés flottent au vent tandis que montent les supplications vers le ciel bleu. La sincérité de ces supplications est si poignante qu'elle n'offre aux Dieux qu'une seule alternative: celle de pleurer !

El djelbana ɛatchana
Le petit-pois est assoiffé

Es'sguih'a ya moulana
Arrose le ô "Maître des lumières" !

El foul newwarou ḏbal
Les fèves ont fleuri puis se sont fanées

Es'sguih ya boulenwar
Donne leur à boire ô notre Seigneur !

El guemḥ della richou
L'épi de blé a laissé retomber sa chevelure

Ya Rabbi feh enɛichou
mon Dieu de quoi vivrons nous

Boughendja dar ez'zernouf
Boughendja a mis un collier

Wel goṭra tchemmakh ḥallouf...***
Que la goutte mouille un sanglier...










رد مع اقتباس
 

الكلمات الدلالية (Tags)
معها, الطّيور, الطّفولة, بلِسانِك, تتذكّر, تُسمّيها, شيئا, فزّاعة


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 16:04

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc