![]() |
|
قسم انشغالات اساتذة التعليم العالي و الباحثين الدائمين فضاء للنقاش اليومي، لتبادل الخبرات حول التدريس، المناهج و البرامج، قانون الأستاذ، المنح و التربصات... |
في حال وجود أي مواضيع أو ردود
مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة
( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .
آخر المواضيع |
|
طلب مساعدة من كل من يستطيع الكتابة بالعربية
![]() |
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
![]() |
رقم المشاركة : 1 | ||||
|
![]() اخواني نحتاج مساعدة
|
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 2 | |||
|
![]() لو انك توضح لنا على الاقل الهدف من وراء هذا العمل !! |
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 3 | |||
|
![]() انا شخصيا لا ارى الدافع وبداية الترجمة حديث للرسول راجعو انفسكم |
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 4 | |||||
|
![]() اقتباس:
اقتباس:
|
|||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 5 | |||
|
![]() عمل مهم أخي ، لكن أي دارجة أخذ بها ، الجزائر بها 48 ولاية يعني 48 لهجة وهي بدورها تتغير داخل الولاية الواحدة ، عليك أن تحدد حتى يكون عملك علميا أكثر ، ضف إلى ذلك النص المكتوب بالفرنسية تنقصه الكتابة الصوتية العامية تجنبا للبس و الله أعلم |
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 6 | ||||
|
![]() اقتباس:
هل يمكنك توضيح الكتابة الصوتية و ما علاقتها باللبس ؟ شكرا على الاثراء |
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 7 | |||
|
![]() كتابة نص عامي جزائري بحروف لاتينية لا يؤمن فيه اللبس |
|||
![]() |
![]() |
|
|
المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية
Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc