ارجو من اساتذة الفرنسية التلميذ لا يعرف اين يضع etre et avoir - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتديات التعليم الإبتدائي > قسم الأرشيف

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

ارجو من اساتذة الفرنسية التلميذ لا يعرف اين يضع etre et avoir

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2016-01-22, 12:32   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
TOFNINE
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










B11 ارجو من اساتذة الفرنسية التلميذ لا يعرف اين يضع etre et avoir

ابنتي لا تعرف اين تضع الفعل الصحيح
ارجو منك استادي ان تزودني ب10 جمل تحتوي على etre au present
و10جمل تحتوي avoir au present
ولتكن جمل بسيطة لتلاميد السنة الرابعة
ارجو المساعدة على الاقل 4 اساتذة فتكون النتيجة 80جملة
وجعلها الله في ميزان حسناتكم ولتكن صدقة انتظر تفاعلكم استاذ بني عباس وكل من مر من هنا من اساتذة الفرنسية او حتى تلاميذ









 


قديم 2016-01-22, 13:29   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
ScRiPt
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي

Verbe être et verbe avoir
نبدأ اولا بتصريف هذان الفعلان في الزمن المضارع
:
Verbe être
Présent de l'indicatif

je suis
tu es
il/elle est
nous sommes
vous êtes
ils/elles sont


verbe avoir
Présent de l'indicatif

j' ai
tu as
il/elle a
nous avons
vous avez
ils/elles ont


افرض أنكَ تريد أن تتحدث عن نفسك مثلا تريد أن تصف نفسك أو شخصا اخر كيف نقول ذالك بالفرنسيه
مثلا تريدين أن تقولي "أنا جميله" أو تريد أن تقول " أنا قوي" أو تريد أن تقول عن صديقك "صديقي ذكي" أو "عمتي شابه" لكي تقول هذه الجمل بالفرنسيه تحتاج الى الفعل كان "être".
فتقول: أنا جميله = je suis belle
أنا قوي = je suis fort
صديقي ذكي = mon ami est intelligent
عمتي شابه = ma tante est jeune

ولنفرض الان أنك تريد أن تخبر عن شيء تملكه أو عن عمرك أو شيء يملكه غيرك مثل : "لديَّ حصان" أو "لدينا سيارة" أو تريدين أن تقولي "عمري 10 سنه"
هنا يجب ان نستعمل فعل ملكَ (
avoir) و نقول
لديَّ حصان = j'ai un cheval
لدينا سيارة = nous avons une voiture
عمري 10 سنوات = j'ai dix ans





فهميها و ركزي ايضا على ان تحفظ التصريف

بالتوفيق











قديم 2016-01-22, 14:02   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
TOFNINE
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ScRiPt مشاهدة المشاركة
Verbe être et verbe avoir
نبدأ اولا بتصريف هذان الفعلان في الزمن المضارع
:
Verbe être
Présent de l'indicatif

je suis
tu es
il/elle est
nous sommes
vous êtes
ils/elles sont


verbe avoir
Présent de l'indicatif

j' ai
tu as
il/elle a
nous avons
vous avez
ils/elles ont


افرض أنكَ تريد أن تتحدث عن نفسك مثلا تريد أن تصف نفسك أو شخصا اخر كيف نقول ذالك بالفرنسيه
مثلا تريدين أن تقولي "أنا جميله" أو تريد أن تقول " أنا قوي" أو تريد أن تقول عن صديقك "صديقي ذكي" أو "عمتي شابه" لكي تقول هذه الجمل بالفرنسيه تحتاج الى الفعل كان "être".
فتقول: أنا جميله = je suis belle
أنا قوي = je suis fort
صديقي ذكي = mon ami est intelligent
عمتي شابه = ma tante est jeune

ولنفرض الان أنك تريد أن تخبر عن شيء تملكه أو عن عمرك أو شيء يملكه غيرك مثل : "لديَّ حصان" أو "لدينا سيارة" أو تريدين أن تقولي "عمري 10 سنه"
هنا يجب ان نستعمل فعل ملكَ (
avoir) و نقول
لديَّ حصان = j'ai un cheval
لدينا سيارة = nous avons une voiture
عمري 10 سنه = j'ai trente ans





فهميها و ركزي ايضا على ان تحفظ التصريف

بالتوفيق


شكرا لك جزيلا









قديم 2016-01-22, 14:03   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
ScRiPt
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي

ملاحظة بسيطة
في الحقيقة عندما نحاول الترجمة بالعربية

نقول "انا اكون" (بالنسبة ل" je suis" لكننا نحذفها في الغة العربية و نكتفي ب "انا" و حدها"
مثلا انا استاذ يمكننا ان نقول "انا اكون استاذ"

نفس الشي ل انت تكون هو يكون ... الى اخره

اما بالنسبة ل avoir
مثلا:
عمري 10 سنوات = j'ai dix ans , يمكننا ان نقول: " انا عمري 10 سنوات = j'ai dix ans " , او "لدي 10 سنوات"



يعني فقط لكي تكون الفكرة واضحة










قديم 2016-01-22, 14:47   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
TOFNINE
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

[QUOTE=ScRiPt;3995035847]ملاحظة بسيطة
في الحقيقة عندما نحاول الترجمة بالعربية

نقول "انا اكون" (بالنسبة ل" je suis" لكننا نحذفها في الغة العربية و نكتفي ب "انا" و حدها"
مثلا انا استاذ يمكننا ان نقول "انا اكون استاذ"

نفس الشي ل انت تكون هو يكون ... الى اخره

اما بالنسبة ل avoir
مثلا:
عمري 10 سنوات = j'ai dix ans , يمكننا ان نقول: " انا عمري 10 سنوات = j'ai dix ans ", او "انا املك في عمري 10 سنوات" , او انا لدي في عمري 10 سنوات" ,
او "لدي 10 سنوات"




[SIZE=6] يعني فقط لكي تكون الفكرة واضحة[/SIZ
شكرا للتوضيح انا اعرف انهما فعل الكينونة وفعل الملكية
واريد امثلة لان التلميد في هده المرحلة لايعرف الفرق بين الكينونة والملكية في اللغة الفرنسية فاردتها بجمل يمكن ان يحفظها ويتطور للتقليد في امثال اخرى هل فهمت قصدي ولكن حقا شكرا على تفاعلك فلعلنا نتفق على افكار تساعد التلاميد فالفرنسية هي اصعب لغة بالنسبة للتلاميد










قديم 2016-01-22, 14:58   رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
ScRiPt
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي

[quote=tofnine;3995036036]

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة script مشاهدة المشاركة
ملاحظة بسيطة
في الحقيقة عندما نحاول الترجمة بالعربية

نقول "انا اكون" (بالنسبة ل" je suis" لكننا نحذفها في الغة العربية و نكتفي ب "انا" و حدها"
مثلا انا استاذ يمكننا ان نقول "انا اكون استاذ"

نفس الشي ل انت تكون هو يكون ... الى اخره

اما بالنسبة ل avoir
مثلا:
عمري 10 سنوات = j'ai dix ans , يمكننا ان نقول: " انا عمري 10 سنوات = j'ai dix ans ", او "انا املك في عمري 10 سنوات" , او انا لدي في عمري 10 سنوات" ,
او "لدي 10 سنوات"




[size=6] يعني فقط لكي تكون الفكرة واضحة[/siz
شكرا للتوضيح انا اعرف انهما فعل الكينونة وفعل الملكية
واريد امثلة لان التلميد في هده المرحلة لايعرف الفرق بين الكينونة والملكية في اللغة الفرنسية فاردتها بجمل يمكن ان يحفظها ويتطور للتقليد في امثال اخرى هل فهمت قصدي ولكن حقا شكرا على تفاعلك فلعلنا نتفق على افكار تساعد التلاميد فالفرنسية هي اصعب لغة بالنسبة للتلاميد
نعم الاخت
لكن من الافضل تعليمها الكلمات ثم استعمال تلك الكلمات لانشاء جملة
يعني الكلمات ثم الجمل
مع العلم ان في الكلمات هناك الاسماء و الافعال ... الالوان, الارقام, الصفات ... الى اخره
حتى و ان كانت لاتفرق بين الاسم و الفعل ,,, لكن يجب ان تعرف معنى تلك الكلمة (اقصد معنى الكلمة في القاموس)

ولا ترهقيها بكل ماهو دراسة للتتعلم الفرنسية بل حاولي تعليمها بطريقة مسلية مثلا رسوم متحركة بالغة الفرنسية مثلا "فلة و الاقزام السبعة باللغة الفرنسية,,, تلك الرسوم المعروفة ...) اختاري لها انت مايناسبها
يمكنك تحميلها مجانا من الانترنات









 


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 19:31

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc