|
|
|||||||
| الجلفة للنقاش الجاد قسم يعتني بالمواضيع الحوارية الجادة و الحصرية ...و تمنع المواضيع المنقولة ***لن يتم نشر المواضيع إلا بعد موافقة المشرفين عليها *** |
في حال وجود أي مواضيع أو ردود
مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة
( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .
| آخر المواضيع |
|
لماذا نتكلم بلغــــــــــــــــــــــــــــــــة هجينة؟
![]() |
|
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
|
رقم المشاركة : 61 | ||||
|
اخى الكريمه راية الجزائر
|
||||
|
|
|
رقم المشاركة : 62 | ||||
|
اقتباس:
أخي عندما أسمع كلامك أول ما يختر ببالي أنك لست من الجزائر أو جزائري تعيش في الخليج أو على سطح القمر ؟! لم تعش في المجتمع الجزائري 4 سنوات متتالية ؟ الفرنسية في الجزائر لغة قائمة بذاتها و لا يمكن الاستغناء عنها مهما حصل مثل العربية لأن إلغاء الفرنسية كما تقول معناه طمس لحقبة تاريخية مهمة جدا في تاريخ الجزائر المعاصرة ألا تعرف الحجم و الكم الهائل للانتاج الفني و الفكري الجزائري المكتوب باللغة الفرنسية ؟ لا يا أخي نحن جميعا نجرم الاستعمار الوحشي لكن اللغة الفرنسية والجزائر لا يمكن أن تنفصلا مهما حدث فاللسان يحدده التاريخ أولا و أخيرا |
||||
|
|
|
رقم المشاركة : 63 | ||||
|
اقتباس:
نحن نعيش فى الجزائر اذا كنت انت فرنكفونى و يبدو انك فرنكو فيلى فليس كل الجزاءر مثلك بل انتم سوى اقليه تدعون الغطرسه و التكبر على الشعب اجزائرى الذى يقدس لغته العربيه انت تتلكم لغة اسيادك الفرنسسيين فليس كل الجزائريين منبطحين مثلك لفرنسا الفرنسيه سنلغيها من الاداره و من كل اجهزة الدوله الجزائريه لأن لا يوجد اى قانون للغة الفرنسيه فى الجزائر هل فى الدستور الجزائرى يقولون ان الفرنسيه لغة وطنيه او رسميه ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ اما اذا كنت تحب الروايات الفرنسيه ياسمينه خضره و اسيا جبار اخى اقرا لغة الفرنجه لا احد منعك لكن ان تفرضها لغة على دولتنا الجزائريه هذا مفروض وفى نفس الوقت ليس لها اى سند قانونى الفرنسيه لغة لقيطه وغير شرعيه ناتجه عن زنا او اغتصاب وحشي هذا هو تعريف الوضع القانونى للفرنسيه فى الجزائر فى الاخير فى الجزائر كل واحد حر لى حاب يهدر فرونسيي يهدر على روح فلا تمنعو لى حاب يهدر العربيه من الكلام بلغته لى حاب يهدر لقبايليه يهدر على روحو لى حاب يهدر الشاويه يهدر على روحو لى حابه تلبس السيرى و المينى تلبس على روحها لى حابه ما ديرش الحجاب هى حره لى حابه تلبس الحجاب او البرقع او النقاب تلبس على روحها هاته هى دولة بوتفليفه الفرنكفونيه الأسلاميه المنافقه التى الماده الثانيه فى الدستور الاسلام دين الدوله دولة كول ووكل ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ دولة ارضى جميع الناس اخى الكريم لا احد منعك من لغتك الفرنسيه تلكم بها اواقرأ بها لكن نحن نطلب تأصيل قاانونى لها ونطلب من وزرائنا و رأيسنا ان يتكلم بلغة الشعب الرسميه سواء العربيه او لقبايليه فقط وانت جاى ترابع من بعيد ..... ماكش فاهم حتى حاجه ............. وجاى تجرى ما تقيسوليش حبيبتى الفرنسيه السلام |
||||
|
|
|
رقم المشاركة : 64 | ||||
|
اقتباس:
وبارك الله فيك أخي على مرورك وفكرتك جيدة و تستحق التطبيق |
||||
|
|
|
رقم المشاركة : 65 | |||
|
أختي لم أفهم مشاركتك ، وحبذا لو اضافة تعليق حول هذا الموضوع و هذا يهمنا
|
|||
|
|
|
رقم المشاركة : 66 | ||||
|
اقتباس:
وكان شعر جمعية العلماء المسلمين التي كان لها الفضل في تحرير عقول الجزائريين : العربية لغتنا و الإسلام ديننا و الجزائر وطننا وفي الأخير عليك بمراجعت تصوراتك .. صحيح أنا الجزائر تتعامل اداريا بالفرنسية ... اذا علينا التغير . |
||||
|
|
|
رقم المشاركة : 67 | ||||
|
اقتباس:
وعليك السلام اخى راية الجزائر انا ادعوك ان تطبق فكرة التنقيه هذه و ستنجح أبدأ مرحة العمل لم يعد لدينا وقت ستأكلنا لغة الفرنجه الفرنسيين ان لم نتحرك بسرعه ابدأ العمل من اليوم اخى راية الجزائر هيا على بركة الله نقول نقى فقط لهجتك العربيه الخاصه بك من اى حرف فرنسي او اسم موصول او حرف جر او حرف استفهام فرنسي بحروف عربيه معقوله و ليست بضروره تكون من الفصحى بل تكون لها جذور من العربيه الفصحى مثال تنقية حروف الربط و الاستفهام مثال شرب عمر الدوا بويسك مريض ؟؟؟؟؟ هنا نقى لهجتك قل (على خاطر ) ولا تقل ( بويسك ) الفرنسيه وتصبح الجمله شرب عمر الدوا على خاطر مريض على خاطر كملة ربط ذات جذور عربيه ولو استبدلتها بحرف فصيح لأنه تصبح اللجمله مستهجنه فى المعاملات اليوميه الشعبويه ما تقدرش تقول شرب عمر الدوا لأنه مريض مع انك صحيح لكن هى مستهجنه شعبيا مثال آخر على التنقيه ؟؟؟؟ آ سكو عمر شرب الدوا ؟؟؟؟ أسكو علامة استفهام فرنسيه هنا علامة استفهام الآن انت وشطارتك فى عملية التنقيه تقدر تبدل آسكو الفرنسيه ب يعنى العربيه ؟؟؟ وتصبح الجمله النقيه كمايلى يعنى عمر شرب الدوا ؟؟؟؟ لكن لو تسعمل هل ؟؟؟ تصبح هل شرب عمر الدوا ؟؟؟؟ وهى مستهجنه شعباويا مع انك صحيح فى المعنى اصلا لا تسعتمل اى حرف وقول عمر شرب الدوا ؟؟؟ وجيبها بصيغة استفهام من ملامحك و تتهنى من استعمال الحرف الفرنسي للأبد المهم اخى راية كل واحد طريقته فى التنقيه حسب فركره و شطارته ثم بمرور الوقت تتعود وانا الحمد الله نجحت فى تنقية كل شاذ فرنسي فى لهجتى العرببيه الا اسماء الآلات الحديثه فانا اعمل على تنقيتها مثال الطاكسي قل كروسه او سياره لأان مصطلح سياره الآن اصبح موده فى وقتنا الحالى واصبح شائع و حتى فى العاصمه انا سمعت الكثير من الشباب اصبحوا يستعملون كلمة سياره مثال التلفاز و التليفيزيون مصطلحات حديثه و لا حرج فى استعمالها البورتابل ؟؟؟؟ الموبيل ؟؟؟ وانا افضل المصطلح الانجليزى الموبيل بدل البورتابل الفرنسي كى يتعود اولادنا على الأخذ من المنبع من الانجليزيه لا ان ننتظر الفرنجه الفرنسيين ان يترجموا لينا و هكذا نحارب كل مظاهر الفرنسه فى مجتمعنا الكليماتيزور اى المكيف انا افضل استعمال مصطلح البراد ؟؟؟؟ فهو شائع عندنا فى منطقتنا الوادى وانت حر فى كيفية تنقيتك الثلاجه او فريجيدار ؟؟؟؟ هنا انت وشطارتك المهم اخى قم بحملة التنقيه هيا ابدى نقى ضرك ؟؟؟؟ و ستنجح بمرور الوقت و ستؤثر فى غيرك و بمن حولك بأذن وشيء فشيء سنتخلص من الكلمات الفرنسيه او تتخلصوا انتم لأانى انا الحمد الله تخلصت ب 90 بالمائه منها والسلام عليكم |
||||
|
|
|
رقم المشاركة : 68 | ||||
|
اقتباس:
|
||||
|
|
|
رقم المشاركة : 69 | ||||
|
اقتباس:
واصل فى حملتك و النصر حليفك بأذن الله السلام |
||||
|
|
|
رقم المشاركة : 70 | |||
|
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
اللغة هي أهم وسيلة للإنفتاح على العالم و الدخول إليه من أبواب مفتوحة ، لكن ما تتعرض له لغتنا العربية من هجران و حرمان لم تتعرض له لغة أخرى ، إذ أن بعضا من شعبنا الجزائري يعتقد أن إستعمال مفردات لغة أجنبية حضارة ، لكن هو غير ذلك ، نسينا لغة القرآن لغتنا لغة الضاد فبهذا سبقتنا الأمم الأخرى ، لهذا فلا يجب أن نأخذ الأمر بجدية فمن تعلم لغة قوم أمن شرهم صحيح ، لكن لا يجب التأثر بها و نسيان لغتنا لأن الرجوع إلى الأصل فضيلة . هذا رأيي الخاص يقبل الإعتراض و الموافقة فمن رأى فيه عيبا نبهني لأن من أخطاءنا نتعلم تحياتي . |
|||
|
|
|
رقم المشاركة : 71 | ||||
|
اقتباس:
أختي في كل ما قلته و أضيف، أن اللغة العربية هي أحسن لغة لوصف العلوم الدقيقة بدقة ، على سبيل المثال لو صفنا حالة فيزيئية أو كيميائية ما بلغة أجنبية لحتجنا الى 3 مفردات أو كثر و لكن نحتاج مفردة و مفردتان لوصف نفس الحالة.. هذا الكلام موجه للذين يعتقدون أن اللغات الأجنبية أحسن اللغات في المجاال العلمي و االتقني |
||||
|
|
|
رقم المشاركة : 72 | ||||
|
اقتباس:
نعم رأيت أخي هذا خلال حلي لبعض المواضيع الأجنبية بالعربية نكتبها في سطر أما بلغتهم نكتبها بفقرة أو ما شابه ذلك . لذلك يجب أن نكون فخورين بلغتنا لأنها سر تميزنا |
||||
|
|
|
رقم المشاركة : 73 | ||||
|
اقتباس:
![]() شكرا أختي لمرروك الطيب |
||||
|
![]() |
| الكلمات الدلالية (Tags) |
| لماذا, بلغـة, هجينة؟, نتكلم |
|
|
المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية
Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc