![]() |
|
الجلفة للنقاش الجاد قسم يعتني بالمواضيع الحوارية الجادة و الحصرية ...و تمنع المواضيع المنقولة ***لن يتم نشر المواضيع إلا بعد موافقة المشرفين عليها *** |
في حال وجود أي مواضيع أو ردود
مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة
( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .
آخر المواضيع |
|
![]() |
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
![]() |
رقم المشاركة : 1 | ||||
|
![]() السلام عليكم ورحمة الله وبركاته : ليس من اختصاصي الخوض في مثل هذه الأمور لذلك بحثت عنه وما وجدته في هذه الروابط: مركز الفتوى محمد الحسن الددو الشنقيطي حكم ترجمة القرآن للغات أخرى ...للأستاذ الزاهري عضو جمعية العلماء المسلمين شكرا على الموضوع القيم
بارك الله فيك ![]() ![]() ![]()
|
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 2 | |||
|
![]() الترجمة تسهل علي الداخلين الجدد في الاسلام التعرف علي احكام دينهم ومعرفة علي الاقل الافكار التي يحتويها القران وان كانت الترجمة لا تنقل الجمال اللغوي والتعبير المحكم مسألت ان القران سيحرف او يفقد مع الاجيال لا اتفق معك فيها فهناك حفظة في دول مثل اندونيسيا وروسيا وجمهوريات الاتحاد السوفياتي السابق لما يتلو القران تجده احسن من الذي ولد وتربي في القاهرة او مكة او الجزائر والدليل البوسنة فرغم الاضطهاد الذي تعرضوا له في العهد السوفياتي الا انهم تمسكوا بدينهم وتجد اقبال علي المدراس القرانية التي تعلم احكام القراءة والتلاوة بالعربية |
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 3 | |||
|
![]() السلام عليك |
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 4 | |||
|
![]() لا ارى ضرر منه |
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 5 | |||
|
![]()
|
|||
![]() |
![]() |
الكلمات الدلالية (Tags) |
..لا, المترجم, القرآن, رأيكم |
|
|
المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية
Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc