اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الوليـد
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته :
إن كان "الكاميكاز" يجبُ أن يكون مجنونا بكلّ ما للجنون من معنى، و "مُخربطا" و يعتمدُ في "كاميكازيته" على المخاطرة + الشهرة
فأحمدُ الله على أنّه لا يوجد "كاميكاز" حتى الآن ، فإن وُجدوا فأنتَ المُلامُ على ذلك.
"كاميكاز" يصارع التماسيح ، من أجل أن يُقال مصارع التماسيح
يتسلّق أعالي الجبال ليُقال أنه فعل.
ينام و يلعبُ مع الأسود ، ليقال أنّه يفهمُها و تَفهمُه.
* كاميكازيتهم نتاعهم و يخلّيوها عندهم ...
و ربّي يغفر للي أشاع هذي اللفظة و للي ما زال يشيعها*
صحيحٌ أنّ : الأمة التي لا تجدُ أعمالاً تتمجّدُ بها ، تُخترع لها الألفاظ لتتلهّى بها ،على حدّ قول الرافعي رحمه الله
لكنّنا لسنا بحاجة إلى أعمالٍ انتحاريّة، تعتمد المخاطرة و الغرض منها الشهرة .
و أختم بما سبقني إليه الأستاذان و إن تنكّرا:
"ركنا النهضة في الدول العربية: الدين الاسلامي و اللغة العربيّة "قد يصعُبُ الاتهام في الدين ... لكن في اللغة !! الأمر ظاهرٌ.
|
++++++++++++++++++++++++ +