Svp Corrigez moi (1 - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > Forum Français > Débats Culture > Demande d'aide

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

Svp Corrigez moi (1

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2011-09-13, 14:38   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
Makadam
محظور
 
إحصائية العضو










افتراضي

Désolé , j'ai pas vu la correction d' Elkah , je pense qu'elle presque parfaite









 


رد مع اقتباس
قديم 2011-09-13, 15:01   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
"جُوهَرْ"
عضو متألق
 
الأوسمة
العضو المميز لسنة 2013 المرتبة الثانية 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Makadam مشاهدة المشاركة
Désolé , j'ai pas vu la correction d' Elkah , je pense qu'elle presque parfaite
salam,

je vois que le temps utilisé dans le texte corrigé est l'imparfait de l'indicatif, temps qui ne convient pas à une action ponctuelle s'étant déroulée dans le passé

bienvenue et non bienvenu car le second est un adjectif qui doit être précédé d'un verbe tel que" soyez le "bienvenu









رد مع اقتباس
قديم 2011-09-13, 17:13   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
Makadam
محظور
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوهر.س.خ مشاهدة المشاركة
salam,

je vois que le temps utilisé dans le texte corrigé est l'imparfait de l'indicatif, temps qui ne convient pas à une action ponctuelle s'étant déroulée dans le passé

bienvenue et non bienvenu car le second est un adjectif qui doit être précédé d'un verbe tel que" soyez le "bienvenu

Je vais faire des recherches sur ce point

j'ai constaté dans la phrase mon grand-père venait nous rendre visite une nuance , ne serait il pas bon d'utilisé le passé composé , mon grand-père est venu nous rendre visite ??????

"et je lui disai " peut être remplacée par je lui ai dit "
Je vais préparer un verre de thé spécial pour toi,peut être remplacée par je vais te préparer du thé spécialement pour toi


alors que pour cette phrase Et après tu te sentiras bien on sent une traduction de l'arabe vers le français









رد مع اقتباس
قديم 2011-09-14, 20:44   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
elakh
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوهر.س.خ مشاهدة المشاركة
salam,

je vois que le temps utilisé dans le texte corrigé est l'imparfait de l'indicatif, temps qui ne convient pas à une action ponctuelle s'étant déroulée dans le passé

bienvenue et non bienvenu car le second est un adjectif qui doit être précédé d'un verbe tel que" soyez le "bienvenu
-----------------------------------------------------------------------------------
l'histoire se deroulait dans le passé pendant un temps plus ou moins lent donc on doit utiliser l'imparfait tandis que les actions breves ou tres courtes on utlise le passé simple

pour bien bienvenu est utlisé pour le masculin singulier

bienvenue pour le feminin singulier

bienvenus pour le masculin pluriel

bienvenues pour le feminin pluriel

DONC LE BIENVENU UTLISE DANS LE TEXTE EST JUSTE









رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
corrigez


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 01:43

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc