الأمازيغ في الجزائر يحصلون لأول مرة على المصحف مترجماً، هدية من المملكة العربية السعودية - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتديات الأخبار و الشؤون السياسية > قسم الأخبار الوطنية و الأنباء الدولية

قسم الأخبار الوطنية و الأنباء الدولية كل ما يتعلق بالأخبار الوطنية و العربية و العالمية...

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

الأمازيغ في الجزائر يحصلون لأول مرة على المصحف مترجماً، هدية من المملكة العربية السعودية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2011-09-07, 17:33   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
icosime
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية icosime
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عوماري مشاهدة المشاركة
لماذا تتعبي نفسك بالرد على هؤلاء المفارين الضالين اتباع ال سعود الخونة
في بعض الاحيان يجب الرد اخونا الكريم

فنحن سئمنا هذه التفاهات اعطيناكم

تبرعنا لكم

فعلنا من اجلكم

ربما هم يحكمون الجزائر و يدافعون عنها و نحن لا نعلم

و يوما ما ستقرا في كتاب التاريخ ان كائنات فضائية
جنبت الجزائر الكثير من الامور و بنت الجزائر و و;;;;;;;;;;;;;;;;;








 


رد مع اقتباس
قديم 2011-09-07, 19:55   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
أمير الأندلس
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة icosime مشاهدة المشاركة
في بعض الاحيان يجب الرد اخونا الكريم




فنحن سئمنا هذه التفاهات اعطيناكم



تبرعنا لكم



فعلنا من اجلكم



ربما هم يحكمون الجزائر و يدافعون عنها و نحن لا نعلم



و يوما ما ستقرا في كتاب التاريخ ان كائنات فضائية


جنبت الجزائر الكثير من الامور و بنت الجزائر و و;;;;;;;;;;;;;;;;;


آسف
ولكن هده الأفكار لا توجد الا في رأسك
فالأعمال بالنيات









رد مع اقتباس
قديم 2011-09-07, 23:02   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
icosime
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية icosime
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أمير الأندلس مشاهدة المشاركة
آسف
ولكن هده الأفكار لا توجد الا في رأسك
فالأعمال بالنيات
اخونا الكريم

كان من الافضل ان تدرج في موضوعك

اسماء الجزائريين الذين قاموا على الترجمة

لا اظن هذا صعبا









رد مع اقتباس
قديم 2011-09-07, 23:11   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
أمير الأندلس
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة icosime مشاهدة المشاركة
اخونا الكريم



كان من الافضل ان تدرج في موضوعك

اسماء الجزائريين الذين قاموا على الترجمة


لا اظن هذا صعبا

ليس صعبا
ولكن مافائدة ادراج الأسماء؟









رد مع اقتباس
قديم 2011-09-07, 23:43   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
icosime
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية icosime
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أمير الأندلس مشاهدة المشاركة
ليس صعبا
ولكن مافائدة ادراج الأسماء؟
من باب الامانة العلمية فقط

فانتم اذا قمتم بادراج اي كتاب دعوي على الشبكة فستدرجون معه طبعا

اسم المؤلف

وان كان مترجم فاسم المترجم


و ان كان مجموعة من طلبة العلم فستذكرون ذلك ايضا


فمن قام بترجمة معاني القران الكريم الى الامازيغية هو امازيغي


سهر عليه مدة سبع سنوات

ثم جائت مباركة مجمع الملك فهد لطبع هذا الكتاب و نشره


فمن غير الممكن ان تقولوا السعودية تهدي للامازيغ


فعنوان الموضوع يوحي للقارئ بان علماء سعوديين يجيدون الامازيغية وهم من قاموا بالترجمة









رد مع اقتباس
قديم 2011-09-07, 23:50   رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
أمير الأندلس
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة icosime مشاهدة المشاركة
من باب الامانة العلمية فقط


فانتم اذا قمتم بادراج اي كتاب دعوي على الشبكة فستدرجون معه طبعا


اسم المؤلف

وان كان مترجم فاسم المترجم


و ان كان مجموعة من طلبة العلم فستذكرون ذلك ايضا


فمن قام بترجمة معاني القران الكريم الى الامازيغية هو امازيغي


سهر عليه مدة سبع سنوات

ثم جائت مباركة مجمع الملك فهد لطبع هذا الكتاب و نشره


فمن غير الممكن ان تقولوا السعودية تهدي للامازيغ



فعنوان الموضوع يوحي للقارئ بان علماء سعوديين يجيدون الامازيغية وهم من قاموا بالترجمة
لقد جاء في الخبر
وذكر السفير سامي بن عبد الله الصالح لصحيفة "الشرق الأوسط" اللندنية أن طباعة المصحف الشريف باللغة الأمازيغية أنجزها "مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف" بالمدينة المنورة، وتحت إشراف وزارة الشؤون الدينية والأوقاف الجزائرية، التي شكلت وفدا قام بمراجعة الترجمة والطباعة بمجمع الملك فهد.

وندعوا الله أن يبارك في صاحب الترجمة ويجزيه خير الجزاء
وأن يبارك فيمن قام بطباعة المصحف وتوزيعه .
وأما عن العنوان ان كان فيه لبس فسأغيره ان شاء الله وأستفسرك يا أختي في عنوانه فأنت أعلم مني.









رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
لأول, الأمازيغ, المصحف, الجزائر, يحصلون


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 02:22

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc