فيما يخص الفرنسية والانجليزية ...... أنا هنا لاي استفسار أو سؤال - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتديات التعليم الثانوي > منتدى تحضير شهادة البكالوريا 2025 > منتدى تحضير شهادة البكالوريا 2025 - لشعب آداب و فلسفة، و اللغات الأجنبية

منتدى تحضير شهادة البكالوريا 2025 - لشعب آداب و فلسفة، و اللغات الأجنبية قسم خاص بمختلف مواد باكلوريا الشعب الأدبية و اللغات

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

فيما يخص الفرنسية والانجليزية ...... أنا هنا لاي استفسار أو سؤال

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2011-05-19, 11:30   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
رشا الجزائرية
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية رشا الجزائرية
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

سلام
اولا ربي يحفضك على هذي المبادرة
سؤالي هو عن ادخال ال concession time.opposition ..ex
مثل due to ,although, unless ....
and had better;,, wish
provided that









 


قديم 2011-05-19, 20:19   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
oussama77
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رشا الجزائرية مشاهدة المشاركة
سلام
اولا ربي يحفضك على هذي المبادرة
سؤالي هو عن ادخال ال concession time.opposition ..ex
مثل due to ,although, unless ....
and had better;,, wish
provided that


222 - * كلمة except if = unless وتعني " ماعدا إذا " وكذلك = if …not

وتعني : " إذا لم " أو " إن لم يكن " .


* لاحظي ما يلي :


- We’ll be late unless we hurry


- We’ll be late except if we hurry


- We’ll be late if we don’t hurry


* لاحظي أيضا :


- Don’t tell Sue what I said unless she asks you


- Don’t tell Sue what I said except if she asks you


- Don’t tell Sue what I said if she doesn’t ask you



*** ونستخدم unless غالبا في التحذيرات انتبهوا جدا لهذا.


Unless you work much harder , You won’t pass the exam



-------
استعمال Due To
Due to means "caused by." It should be used only if it can be substituted with "caused by."
يعني عندها معنى ( كان بسبب ، سببه بشد الباء الاولى ، مقتضى واجب )

وليس لها نفس المعنى مع because of

Incorrect: The game was postponed due to rain.

Correct: The game was postponed because of rain.
------------------------------------------------------
فيما يخص although

After although
we use subject +verb
بعد although نستخدم فاعل + فعل ( ضروري ) ومعناها بالرغم أو مع أن

Although he is tired, we joined him at home
We went out although it was raining
We can use
though instead although
ممكن ان نستخدم though بدلا من although بدون تغيير المعنى
I did not go to the university though I had all documents in need

---------------------
had better

ياتى بعدها مصدر الفعل و تعنى من الافضل عمل شئ
I HAD BETTER CLEAN THE ROOM

وهي لا تملك معنى واحد واذا أردت الفهم أكثر تفضلي :





We use “had better” plus the infinitive without “to” to give advice. Although “had” is the past form of “have”, we use “had better” to give advice about the present or future.
  • You'd better tell her everything.
  • I'd better get back to work.
  • We'd better meet early.

The negative form is “had better not”.
  • You'd better not say anything.
  • I'd better not come.
  • We'd better not miss the start of his presentation.

We use “had better” to give advice about specific situations, not general ones. If you want to talk about general situations, you must use “should”.
  • You should brush your teeth before you go to bed.
  • I shouldn't listen to negative people.
  • He should dress more appropriately for the office.

When we give advice about specific situations, it is also possible to use “should”.
  • You shouldn't say anything.
  • I should get back to work.
  • We should meet early.

However, when we use “had better” there is a suggestion that if the advice is not followed, that something bad will happen.
  • You'd better do what I say or else you will get into trouble.
  • I'd better get back to work or my boss will be angry with me.
  • We'd better get to the airport by five or else we may miss the flight.

------------------------------------


- للحديث عن أمنية A wish أو حصرة regret في المضارع نستعمل i wish / if only على الشكل التالي:

أمنية → I wish + Subject + Simple past of the verb

حصرة → If only + Subject + Simple past of the verb



مثال: شخص يسكن منزلا صغيرا ويتمنى على نفسه ان يكون له منزل أكبر ممكن أن يقول:

أتمنى لو كنت أسكن منزلا اكبر الآن I wish i lived in a bigger house now


مثال: فتاة ليست بالجميلة تتحصر لكونها ليست كذلك ممكن أن تقول:

آه, لو كنت أكثر جمالا
If only i were more beautiful

لاحظي شكل العبارتين:

I wish + i + lived

If only + i + were











 

الكلمات الدلالية (Tags)
الفرنسية ، الانجليزية


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 12:23

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc