ألف جملة و جملة بالتركي - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتديات التعليم الثانوي > منتدى تحضير شهادة البكالوريا 2025 > منتدى تحضير شهادة البكالوريا 2025 - لشعب آداب و فلسفة، و اللغات الأجنبية > قسم اللغات الأجنبية

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

ألف جملة و جملة بالتركي

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2022-09-25, 09:44   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
بٰٰاولو
عضوية موقوفة
 
الأوسمة
العضو المميز 
إحصائية العضو










افتراضي

بارك الله فيك
في المتابعة ...









 


رد مع اقتباس
قديم 2022-09-25, 10:35   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
أم ميرال و آرال
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية أم ميرال و آرال
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة 〆 بٰٰاولو 乄 مشاهدة المشاركة
بارك الله فيك
في المتابعة ...
و فيك بركة
Hoşgeldiniz









رد مع اقتباس
قديم 2022-09-25, 13:26   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
أم ميرال و آرال
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية أم ميرال و آرال
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

111- dişim ağrıyor ,gece boyunca uyumadım
ضرسي يؤلمني، لم أنم طوال الليل
112- midem bulanıyor
أشعر بالغثيان
113- nezleyim galiba
على الأغلب عندي زكام
114- geçmiş olsun, kendine iyi bak
تمنياتي بالشفاء،اعتني بنفسك
115-Allah şifa versin
شفاك الله
116- Acil şifalar diliyorum
اتمنى لك الشفاء العاجل
117- sana sıcak bir çorba yapacağım
ساحضر لك حساءا ساخناً
118- yatakta kal, bana ihtiyacın varsa beni çağır
ابق في السرير، اذا احتجتني نادني
119- gerçekten,sana nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum
حقيقة،لا اعرف كيف اشكرك
200- görevemiz
واجبنا










رد مع اقتباس
قديم 2022-09-25, 15:55   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
أم ميرال و آرال
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية أم ميرال و آرال
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

201- istediğin gibi olsun
فليكن كما تريد
202- bu seni işin değil
هذا ليس عملك
203 - burnunu sokma
لا تحشر انفك
204- bu benim suçum değil
هذا ليس ذنبي
205- benim alakam yok
ليس لي علاقة
206- beni tehdit etme
لا تهددني
207- beni sinirlendirme
لا تغضبني
208- beni kızdırma
لا تغضبني
209- bana iftira atma
لا تفتري علي
210- haddini aşma
لا تتجاوز حدك










رد مع اقتباس
قديم 2022-09-25, 16:09   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
أم ميرال و آرال
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية أم ميرال و آرال
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

211- kafamı şişirme
لا تنفخ راسي ( لا تسبب لي الصداع)
212- şaka sırası değil
ليس وقت المزاح
213- konu kapanmıştır
أُغلق الموضوع
214- beni bu işi karıştırma
لا تقحمني في هذا الأمر
215- yazıklar olsun sana
عار عليك
216- bunu dert etme
لا تعمل منه مشكلة
217- bana karşı mısın?
هل أنت ضدي؟
218- ben senin düşmanın değilim
انا لست عدوك
219- beni rahatsız ediyorsun
انت تزعجني
220- zor anlar
لحظات صعبة










رد مع اقتباس
قديم 2022-09-26, 08:48   رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
أم ميرال و آرال
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية أم ميرال و آرال
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

221- evimiz uzaktır
بيتنا بعيد
222_ araban güzeldir
سيارتك جميلة
223- okul büyüktür
المدرسة كبيرة
224- yol uzundur
الطريق طويل
225- Ali çalışkandır
علي مجتهد
226- Ömer güçlüdür
عمر قوي
227- Mehmet zengindir
محمد غني
228- Nur dürüstür
نور صادقة
229- O öğretmendir
هو معلم
300- O hemşiredir
هي ممرضة
ملاحظة استعملنا dır مع الصفات للتوكيد










رد مع اقتباس
قديم 2022-09-27, 04:56   رقم المشاركة : 7
معلومات العضو
أم ميرال و آرال
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية أم ميرال و آرال
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

301-Ömer gelmedi
عمر لم يأت
302- Ömer gelmedi ayrıca telefonu kapalı
عمر لم يأت إضافة الى ذلك هاتفه مغلق
303- Ömer gelmedi çünkü onun annesi çok hasta
عمر لم يأت لأن والدته مريضة جدا
304- Ömer hasta diye evde kaldı
لأن عمر مريض بقي في البيت
305- Ömer gelmedi üstelik bana haber vermedi
عمر لم يأت علاوة على ذلك لم يخبرني
306- Ömer gelmedi hatta izin almadı
عمر لم يأت علاوة على ذلك لم يستأذن
307- eğer Ömer gelse bana haber ver
اذا جاء عمر أخبرني
308- Ömer boşuna gitti
ذهب عمر دون جدوى
309- biz Ömer'i boş yere bekledik
انتظرنا عمر بلا جدوى
310- Ömer demin geldi
جاء عمر قبل قليل










رد مع اقتباس
قديم 2022-10-01, 17:45   رقم المشاركة : 8
معلومات العضو
أم ميرال و آرال
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية أم ميرال و آرال
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

431- meyveler ve sebzeler almak istiyorum
أريد شراء خضار و فواكه
432- bu sebzeler taze mi?
هل هذه الخضروات طازجة؟
433- evet,taze taze
نعم،طازجة طازجة
434- domatesin kilosu ne kadar?
كم ثمن كيلوغرام من الطماطم؟
435- üç lira
3ليرات
436- kaç kilo?
كم كيلوغرام؟
437- iki kilo istiyorum
اريد اثنين كيلوغرام
438- şeftali var mı?
هل عندك خوخ؟
439- yok maalesef
لا يوجد مع الاسف
440- başka bir isteğiniz var mı?
هل لديكم طلب آخر(هل تريدون شيأً آخر؟









رد مع اقتباس
قديم 2022-10-02, 12:12   رقم المشاركة : 9
معلومات العضو
أم ميرال و آرال
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية أم ميرال و آرال
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

جمل تخص الوقوف في الطابور تخص

441- sıra kimde?
الدور عند من؟
442- sıra bende
الدور عندي
443- lütfen sıraya gir
من فضلك ادخل في الطابور
444- sırada mısın?
هل انت في الطابور؟
445- sıradayım
انا في الطابور
446- sırada bekliyorum
انا انتظر في الطابور
447- sıra uzundur
الطابور طويل
448- bu neyin sırası?
من اجل ماذا هذا الطابور؟
449-sana uyar mı?
هل يناسبك؟
450- sana uymaz
لا يناسبك









رد مع اقتباس
إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 13:50

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2025 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc