تعالو معا نتعلم الانجليزية و الفرنسية و الالمانية و الاسبانية - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتديات التعليم الثانوي > منتدى السنة الثانية ثانوي 2AS > المواد الادبية و اللغات

المواد الادبية و اللغات كل ما يخص المواد الأدبية و اللغات : اللغة العربية - التربية الإسلامية - التاريخ و الجغرافيا -الفلسفة - اللغة الأمازيغية - اللغة الفرنسية - اللغة الأنجليزية - اللغة الاسبانية - اللغة الألمانية

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

تعالو معا نتعلم الانجليزية و الفرنسية و الالمانية و الاسبانية

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2010-09-01, 12:38   رقم المشاركة : 11
معلومات العضو
kamela
عضو محترف
 
الصورة الرمزية kamela
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

salam alaykome wa ra7mat allah wa barakatoh


Les verbes pronominaux se divisent en 2 catégories :

Les verbes occasionnellement pronominaux (verbes qui existent sous une forme non-pronominale et pronominale) :

se laver-laver : je me lave, je lave mon linge
s'embrasser-embrasser : Les garçons s'embrassent rarement, J'embrasse ma mère avec tendresse.
Se mentir-mentir : Je me suis menti pour ne pas voir la vérité, j'ai menti à mes parents

Les verbes essentiellement pronominaux (qui n'existent pas sous une autre forme ) :

s'évader, s'évanouir, s'enfuir, se souvenir, s'enquérir, s'abstenir, se repentir, s'arroger, se désister

Les verbes occasionnellement pronominaux peuvent avoir un sens :

Réfléchi :
Il se jeta dans la rivière (il se jeta lui-même)

Réciproque :
Marie et Paul se sont embrassés : (Marie a embrassé Paul et réciproquement)

Passif
Les pommes se cueillent mûres (= sont cueillies ou = on cueille ...)
Je me prépare une tarte aux pommes (=une tarte est préparée pour moi)



La règle d'accord du participe passé



des verbes occasionnellement pronominaux est la même que celle du participe passé avec avoir : le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct (COD) si celui-ci est placé avant le verbe.



Pour appliquer cette règle, il faut d'abord reconnaître s'il y a un complément direct, ce complément pouvant être le pronom réfléchi ou un autre élément de la phrase. Une façon simple de trouver le COD consiste à remplacer l'auxiliaire être par l'auxiliaire avoir et à poser la question habituelle verbe + qui? ou verbe + quoi?

Elle s'est lavée -> elle a lavé quoi ? -> elle-même =se, placé avant l'auxiliaire-> accord

Ellle s'est lavé les mains-> elle a lavé quoi ? -> les mains, placé après l'auxiliaire-> pas d'accord

Elles se sont parlé -> elles ont parlé qui ? ou Quoi ? -> personne -> pas d'accord

Elles se sont embrassées -> elles ont embrassé qui ? l'une et l'autre = se , placé avant l'auxiliaire-> accord



des verbes essentiellement pronominaux est fort simple : le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.



Ils ne se sont aucunement souciés des conséquences de leurs actes.

Marie s'est absentée plus d'un mois.










رد مع اقتباس
 

الكلمات الدلالية (Tags)
الالمانية, الانجليزية, تعالو, والفرنسية, وتعلم


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 01:12

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc