![]() |
|
قسم أرشيف منتديات الجامعة القسم مغلق بحيث يحوي مواضيع الاستفسارات و الطلبات المجاب عنها ..... |
في حال وجود أي مواضيع أو ردود
مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة
( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .
آخر المواضيع |
|
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
![]() |
رقم المشاركة : 1 | |||||
|
![]() اقتباس:
والله فكرة رائعة اتمنى التفاعل من الجميع لتعم الفائدة شكرا للاخت * دنيا * على نشاطك المتواصل لحدمة الاعضاء بارك الله فيكى و جزيت خيرا ![]()
|
|||||
![]() |
رقم المشاركة : 2 | ||||
|
![]() اقتباس:
السلام عليكم ورحمة الله و بركاته
بارك الله فيـــك اخي بوشاي اكيد ان مرور مثل مرورك هو اكبر محفز لبدل المجهود في خدمة كل الاخوة واتمنى ان أُقدم كل مافيه الفائدة جزاك الله خيرا وادام وجودك المميز |
||||
![]() |
رقم المشاركة : 3 | |||
|
![]() يجب ان تكون لنا نظرة موجزة عن واقع الترجمة القضائية في الجزائر: |
|||
![]() |
رقم المشاركة : 4 | |||
|
![]() la formation des contrats administratifs : تكوين العقود الإدارية |
|||
![]() |
رقم المشاركة : 5 | ||||
|
![]() اقتباس:
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
فعلا اختي ماتفضلتي به صحيح وربما هو اكثر مايرهق المتقاضي خاصة وان اغلب الوثائق تصدر باللغة الفرنسية ومع قلة المترجمين فان العائق يبقى متواصل بارك الله فيك على المداخلة الطيبة |
||||
![]() |
رقم المشاركة : 6 | |||
|
![]()
الأعمال التجارية:actes de commerce
transfert des valeur dans un but lucratif et dans le cadre d'entrepris .sont réputés actes de commerce des actes par leur forme, leur objet ,et leur accession. عملية تداول الأموال بغرض الربح و في إطار المقاولة .تعتبر أعمال التجارية بحسب شكلها ،موضوعها،أو بتبعيتها. Commercial : تجاري Naturalisation : تجنس Provocation : تحرش Incitation : تحريض Investigation : تحقيق Arbitrage : تحكيم Allégement : تخفيف Autorisation : ترخيص Candidature : ترشيح Prologue : ديباجة Faute : ذنب Probable : راجح Répressif : رادع Présidence : رئاسة Présidentiel : رئاسي Capital : رأسمال Capitaliste : رأسمالي Capitalisme : رأسمالية Principal : رئيسي Usure : ربا Pilote : ربان Grade : رتبة Rétroactif : رجعي Autorisation : رخصة Répression : ردع Officiel : رسمي Solde : رصيد Refus : رفض Contrôle : رقابة Gage : رهن Client : زبون Temps : زمن Temporel : زمني زواج:Mariage contrat authentique passé entre une femme et un homme pour fonder une famille ( عقد رسمي بين امرأة و رجل لتأسيس أسرة ) Truquer : زورٌَ Fausseté : زور Littoral : ساحل Question : سؤال Motif : سبب Prison : سجن Prisonnier : سجين Secret : سري Propagation : سريان Cambriolage : سطو Ambassade : سفارة Ambassadeur : سفير Bateau : سفينة Arme : سلاح Pillage : سلب Négatif : سلبي |
|||
الكلمات الدلالية (Tags) |
القضائية, بالترجمة, خاصة, صفحة |
|
|
المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية
Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc