![]() |
|
الجلفة للمواضيع العامّة لجميع المواضيع التي ليس لها قسم مخصص في المنتدى |
في حال وجود أي مواضيع أو ردود
مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة
( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .
آخر المواضيع |
|
أيام في الحياة الجزائرية بنظرة جزائرية لفضول مصرية ....
![]() |
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
![]() |
رقم المشاركة : 1 | |||||
|
![]() اقتباس:
wach kheti ??? ana hdart normal ma3andou mazad 3liya nahdar bal masriya bach tafhamni wal hadja li khatik t3ayik mana3ref nahdar biha ma natla7 liha j pens k manich ghalta khoti la3ziza wana goltal,ha bikol saraha ida maf,hatich choufi li yfahmek ouuuu déja khlas yak tardjamtilha ?????? ndirek tarjman w khlas
|
|||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 2 | ||||
|
![]() اقتباس:
est-ce qu'il y a quelqu'un qui va te comprendre??? non parce qu'il ne connaissent pas la langue arabe tu sais bien soeur que les égyptiens ne comprennent pas le français ne comprennent pas le dialecte algérien alors pourquoi tu écrit une réponse par un dialecte algérien et en plus l'écriture était en français !!!!!!!!!!!! cela veut dire que tu veut abaisser le niveau de cette égyptienne et pourquoi ??? parce qu'elle est égyptienne !!!!! wallah c pa normal ça alors que tu as un clavier arabe konti kadra men la première fois tekatbiha hakda wtefahmek l'essentiel je ne suis pas ta traductrice je traduit ce que je veux quand il me plait et pour les gens que j'aime et je les respecte pour tes informations ma traductions là c'était pour yasmine l'égyptienne pas pour toi سلاااااااااااااااام |
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 3 | ||||
|
![]() اقتباس:
Pour moi, j'ai fait ma soeur Yasmin Parce que j'ai très sérieuse dans ma réponse à yasmin Si vous voulez préciser mes paroles, afin de Yasmin est supposé à l'externalisation de vos limites en traduction et son seul et ne s'immisce pas dans mon style et ma façon de parler avec d'autres (kol wahd ychouf l 3youbo) |
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 4 | ||||
|
![]() اقتباس:
je ne suis pas contre toi tu es une algérienne* et je la suis tu es ma soeur habiti walla hrahti je t'aime malgrés tkoli 3lya malade mentale je suis là pas pour produire des problèmes* ana a3titek un conseil pcq jtm comme une algérienne fau pa parler avc les gens par une langue qu'ils ne la comprennent pas hada wech habit nkoul c tou je m'excuse ida ghlat m3ak salaaaaaaam |
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 5 | ||||
|
![]() اقتباس:
يــــا أختي لبنى قلتلك أنا كيما حطيت الرد تاعي في بالي تفهمنـــي على خاطر كلنا نستعملو طريقة هاديك فالكتابة في اي بلد و انا ماشي بالعاني و زكارة كتبتو كيما نتي فهمتـــي على اساس انها مصرية حبيت نبهدلها...) واللي حبيتك تفهميــــه انو مالازمش تحاسبي انسان وانتي ماعلابالكش بنيتو....... و أنا تاني نحبك لأنك بنت بلادي و محتـــمة عليــــا عموما مـــا كان والو ختي لعزيزة.... و راني نهدر نورمـــال و نستعمل فالعربية على جالك و باش تفهمنا ختنا ياسمين وهكا جسدنا عقليـــة الجزائريين (نزعـــفو ليه ليه مــــــي قلوبنا بيضا ![]() |
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 6 | ||||
|
![]() اقتباس:
درنا درس لياسمين اعتقد واش كانت تحوس عليه راهي لقاتوا نتنارفاووا بالخف وقلوبنا بيضا شكرا اختي ![]() التوقيت في مصر يسبق الجزائر ياسمين راحت ترقد وخلات الموضوع يا اما راح تنومنا والا غدوة كي تجي تفهم كلش ههههههه شكرا اختي والله اسمحيلي ادا غلطت معاك نورالظلام معاك الصح الشبيبة تاع ياسين هي اللي تهرّب السياح ![]() هههههههههههه سلااااااااااام |
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 7 | |||||||||||
|
![]() اقتباس:
ربنا يخليك جزاك الله خيراا ولكن اين تسكنين بالجزائر؟!! اقتباس:
إلي حد ما قريبة مننا ان شاء الله اعرف كل كبيرة وصغيرة في تلمسان كفاية انك واعتماد هانم منها اكيد جميلة طبعا اقتباس:
اللي يريحك ![]() ![]() ![]() اقتباس:
اقتباس:
وشكراا علي المعلومات في كل البلاد أخي سلبيات وايجابية وان شاء الله عندما اتي للجزائر اشوف كل الايجابيات ![]() ![]() ![]() اقتباس:
اقتباس:
شكراا لك أخي نحن أيضا لا نخاف الا من الذي خلقنا ![]() ![]() ![]() اقتباس:
جات علي كلمة سلام وتكتبيه بالعربي ههههههههه وتري الترجمة هتنزل امته ولا الفيلم مفهوش ترجمة ههههههههههه ![]() ![]() ![]() |
|||||||||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 8 | |||
|
![]() هذه صورة من صور البعض من الجزائرين تفضيل اللغة الفرنسة على اللغة العربية وليس تفضلها بداعي العلم والمعرفة او جهلهم للعربية ولكن لاعتقادهم ان المفرنس اكثر تحظر من المعرب اســــــــــــــــــــــــــــــــــــود
|
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 9 | |||
|
![]()
لا حول و لا قوة إلا بالله !!!
|
|||
![]() |
![]() |
الكلمات الدلالية (Tags) |
مجال, الحياة, الجزائرية |
|
|
المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية
Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc