اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة amazighi
هذا اللقب موجود أيضا في المغرب الأقصى بكثرة أختي الفاضلة..
شخصيا لا أجيد الأمازيغية....
لكن أرجح أنه له نفس المعنى لكلمة "أولاد" أو "بني"....
طبعا الأمازيغ بعد إسلامهم عوض الكثير منهم هذه الكلمة بالكلمة العربية "بني" أو "أولاد"....
وهذا شمل الكل سواء كانوا مستعربين أو محافظين على هويتهم الأمازيغية...
وخير مثال على ذلك قبيلة "بنو مرين" التي سيطرت على المغرب الأقصى ب3000 مقاتل وسيطرت على الجزائر وتونس في عدة فترات.
وأيضا قبيلة "بنو فوغال" التي ينتمي إليها الرئيس الجزائري الراحل هواري بومدين رحمه الله.
وغيرها من آلاف القبائل الأمازيغية التي تخلت عن لقب "آيت".
وشكرا.
|
فعلا أخي قيل لي نفس الكلام و أن آيت / Ait هي ترجمة فرنسية أو تحريف لكلمة آل مثل الموجودة في ألقاب بعض العوائل الخليجية ، نحن في لقبنا نحمل هذه الكلمة و موجود نفس لقبنا في المغرب الشقيق ، مازال سكان منطقة القبائل خاصة ولاية تيزي وزو محافظين على هذا الشطر من اللقب...بارك الله فيك.