Salam les amis,
moi j'ai un autre point de vue!
le fait que des Algériens parlent en français ou mélange le Français à l'Arabe n'est pas du tout une question de colonialisme. et les gens qui développent cette thèse font erreur.la preuve est que ce phénomène concerne aussi des gens nées après 62???? et touche même des gens qui n'ont jamais était en France!!!!!
donc cet argument ne colle pas.
à mon humble avis les raisons sont multiples et il serait plus intelligent de chercher les causes sur d'autres plans : je crois que le plan psycho-social en ai un , les gens utilise cette astuce pour montrer qu'il sont instruits et cultivés. ils le font pour s'imposer dans la discussion. Sur ces deux point c'est la même chose avec l'Anglais l'espagnol et l'italien !! donc ce n'est pas une question de colonialisme!!!!.
maintenant si nous nous retournons vers l'arabe pour voir s'il y a quelque chose qui pourrait inciter à cela!.
moi je dirais que l'arabe parlé est piégé dans le dialectal encore faible dans l'expression et démuni de beaucoup d’aspects indispensable dans l'expression d'aujourd'hui . je citerais par par exemple le sens de la politesse, de respect de la parole de l'interlocuteur, etc....
sur un autre plan, je pourrais souligner le manque d’efficacité de la parole arabe (vocabulaire, terminologie etc..) et bien d'autres éléments à considérer. et rabi yehdina wa y alamna