اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة yasmine-algerienne
السلام عليكم
شوفي أختي أولاً لازم عليك تفهمي الجملة واش راهي تقول ، هكذا باش تقدري تستعملي هذو الكلمات في مكانهم
بالنسبة لـ: neither ...nor ، معناتها بالعربية : لا... ولا، و بالفرنسية ni ...ni ، و هي تفيد النفي.
نعطيك مثال باش تفهمي.
مثال :
- رميساء لا تعرف التكلم باللغة الإيطالية.
- ياسمين لا تعرف التكلم باللغة الإيطالية.
نولو نديروهم في جملة واحدة و نقولو : لا رميساء تعرف التكلم باللغة الإيطالية ولا ياسمين.
بالإنجليزية نقولو :
.neither romaissa nor yasmine speak italian
و تقدري تجمليهم مع بعض و تقولي :
neither of them speak italian
them تعود على : رميساء و ياسمين.
بالنسبة لـ: both ... And ، معناتها : كلا ، مع بعض ، على حد سواء... ،
مثال :
- الجزائر غنية.
-الجزائر جميلة.
نولو نديروهم في جملة واحدة و نقولو : الجزائر غنية و جميلة.
بالإنجليزية نقولو :
Algeria is rich
algeria is beautiful
كي نستعملوا : both... And نولو نقولو :
Algeria is both rich and beautiful
و كاينة حالة أخرى وين نستعملوا both في أول الجملة :
نستعملوا both في أول الجملة إذا كان عندنا بلدين مختلفين أو إسمين مختلفين كما في هذا المثال عندنا : إسبانيا و اليونان ( بلدين مختلفين)
مثال :
إسبانيا في ورطة.
اليونان في ورطة.
بالعربية نقولو : كلا من إسبانيا و اليونان في ورطة.
بالإنجليزية نقولو :
both spain and greece are in trouble
بالنسبة لـ : either....or ، معناتها بالعربية : أحد الأمرين ، تفيد الإختيار
نعطيك مثال باش تفهمي مليح :
نقولو :
أستطيع الذهاب إلى ألمانيا.
أستطيع الذهاب إلى فرنسا.
كي نديروهم في جملة واحدة نقولو :
أستطيع الذهاب إما لألمانيا أو فرنسا.
بالإنجليزية نقولو :
I can go to germany
i can go to france
كي نستعملوا : either...or نولو نقولو :
I can go either to germany or france .
نتمنى ساعدتك أختي ، و الحاجة لي ما قدرتيش تفهميمها مليح قوليلي إن شاء الله نحاول نساعدك بالشيء اللي نقدر عليه.
بالتوفيق
|
الله يبارك قمتي بشرح رائع