![]() |
|
Débats Culture Leçons ,conseils ,questions ,réponses... |
في حال وجود أي مواضيع أو ردود
مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة
( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .
آخر المواضيع |
|
Pourquoi écrire en arabe dans un forum français ?v
![]() |
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
![]() |
رقم المشاركة : 1 | ||||
|
![]() Oui, j'ai remarqué ça aussi, on est là pour apprendre la langue française, et c'est pour ça qu'on doit écrire en Français, si on fait des fautes ce n'est pas grave, car elles vont étre corrigées par quelqu'un
|
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 2 | |||||
|
![]() اقتباس:
Merci Fati pour ton soutien,est-ce que tu peux nous proposer un titre plus explicite,merci d'avance اقتباس:
Tout à fait vrai soeur Amel,est-ce que tu as un meilleur titre à proposer?merci d'avance
|
|||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 3 | ||||
|
![]() اقتباس:
Allo Oum Achraf , j'espère que tu vas bien ![]() pour le titre , ça pourrait être : Pour quoi écrire en arabe dans un forum français ?? ou dans un forum dédié a la langue française ? ou bien si tu veux A quoi sert d’écrire en arabe dans un forum français ? ou dédié a la langue française ? c'est juste un point de vue, moi aussi je suis la pour apprendre ![]() |
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 4 | ||||
|
![]() Tout à fait d'accord avec soeur oum nail oups je voulais écrire oum achraf. اقتباس:
![]() ![]() |
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 5 | ||||
|
![]() اقتباس:
Utiliser l'arabe dans un forum français est peut être inacceptable, mais que faire s'il s'agit d'un handicap d'expression et de recherche de certains mots pouvant être difficiles. Je propose comme titre : EXPRIMONS-NOUS SEULEMENT EN FRANçAIS ou PARLONS FRANçAIS Et pour ceux ou celles utilisant la langue de bois, ou un mélange de langues (arabe/français) nous devons les aider dans l'apprentissage de la langue française en leur crayant leur propre forum : APPRENDRE LE FRANçAIS |
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 6 | ||||
|
![]() اقتباس:
|
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 7 | ||||
|
![]() اقتباس:
je ne sais pas si vous connaissez la blague qui donne exemple de cette situation et dont un prof a la fac n’arrêtais de nous la répéter surtout a nous les arabophone " littérature arabe" des jeunes assis sur le trottoir du" houmma" quartier , soudain,un de c jeune dit a un autre " ne fais pas tomber la maison passe"" je ne crois quelle si difficile a traduire !!! salam |
||||
![]() |
![]() |
الكلمات الدلالية (Tags) |
ecrivons, français |
|
|
المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية
Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc