فالنكتب بالعربية و نترجم الي الفرنسية او العكس - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > Forum Français > Débats Culture

Débats Culture Leçons ,conseils ,questions ,réponses...

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

فالنكتب بالعربية و نترجم الي الفرنسية او العكس

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2012-08-24, 12:50   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
ناريمان 09
عضو مبـدع
 
الصورة الرمزية ناريمان 09
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

"النصائح الثلاث "[/align]


Il était une fois, un roi très sage et juste.Un jour,qu'il était assis à la table, quelqu'un frappa à la porte en disant

في قديم الزمان,كان هناك ملك حكيم وعادل كثيرا.ذات يوم,بينما هو جالس إلى طاولته,أحدهم دق الباب قائلا:



Je suis marchand et je vends tout ce dont le roi pourrait avoir besoin".
En entendant cela, le portier le laissa entrer




"أنا بائع و أنا أبيع كل ما قد يحتاجه الملك".
مستمعا لهذا, سمح له حارس الباب بالدخول.



Le roi dit:"Que proposes –tu de me vendre?"
-Trois bons conseils,Seigneur
-Combien coûtent-ils?
-Chacun vaut cent écus

قال الملك: "ماذا تقترح بأن تبيعني؟"
-ثلاثة نصائح جيدة,سيدي.
-كم ثمنها؟

-كل واحدة تساوي مئة قطعة نقدية



Mais le prudent souverain voulut en savoir davantage.
-Et que se passera-t-il si tes conseils ne servent à rien?
-Seigneur,je demeure dans ton royaume.Si mes conseils ne te conviennent pas,tu pourras me les rendre et moi je te restituerai ton argent

لكن الحاكم الفطن أراد أن يعرف أكثر.
-و ما الذي سيحدث إذا كانت نصائحك لا تخدم بشيء؟
-سيدي, سأبقى في مملكتك.إذا كانت نصائحي لا تلائمك,يمكنك أن ترجعها إلي و أنا سأعيد لك نقودك.



Convaincu, le roi dit: " Alors quels sont les conseils que tu veux me vendre?
-Voici mes trois conseils:

1-Ce que tu fais,fais-le bien en songeant aux consequences.
2-Si tu aimes la vie,ne sors jamais de tes chemins habituels pour emprunter des sentiers qui te semblent plus avantageux.
3-Ne passe jamais la nuit sous un toit où sont réunis un vieux paysan et une jeune femme


مقتنعا,قال الملك ما هي النصائح التي تريد أن تبيعني؟
-إليك بنصائحي الثلاث:
1-ما ستقوم به,إفعله مفكرا جيدا بنتائجه.
2-إذا كنت تحب الحياة,لا تخرج أبدا من طرقك المعتادة لتأخذ طرق فرعية قد تبدو لك أفضل.
3-لا تقضي الليل تحت سقف حيث يجتمع مزارع هرم و فتاة شابة .










رد مع اقتباس
 

الكلمات الدلالية (Tags)
العكس, الفرنسية, بالعربية, فالنكتب, وترحم


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 23:08

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc