انا اتفق مع طه حسين حول ما قاله عن الشعر الجاهلي فاللغة التي كتب بها شعر امرؤ القيس تختلف عن اللغة التي كان يتكلمها قومه شاهد قبر إمرؤ القيس بن عمرو الأول ، عام 328 م ..
حيث كان مكتوب عليه هذه العبارة ..
" تي نفس مر القيس بر عمرو ملك العرب كله ذو أسر التج .. وملك الأسدين ونزرو وملوكهم وهرب مذحجو عكدي وجأ
بزجي في حبج نجرن مدينت شمرو ملك معدو ونزل بنيه .. الشعوب ووكلهن فرس والروم فلم يبلغ مبلغه
عكدي هلك سنت 223 يوم 7 بكلول بلسعد ذو ولده " ..
وهذه ترجمتها ..
"تي نفسُ امْرئ القَيس بن عَمرو ملك العرب كُلّها الذي أسرَ التاجَ .. ومَلَكَ الأَسْدِيِّين ونزارَ وملوكَـَهم، وهرَّبَ مذحجَ عكداً. وجاء
يزجي في حَبَجِ نجران مدينةِ شمر. ومَلَك مَعَدَّ ونزَّلَ بنِيهِ .. الشعوبَ، ووكَّلهم فارس والروم. فلم يبلُغ ملِكٌ مبلغَه
عكداً. هلكَ سنة 223 يوم 7 بكسلول. فليسعد الذي ولدَه " .