اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة red moon
و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته يا أخي الكريم
مشكل اللهجة الجزائرية بسيط جدا كيف؟
أنا مثلا أفهم لهجة إخواننا المصريين و السوريين و الخليجيين
لماذا؟
عندما يقول المصري(إزيك)فأنت تفهم مباشرة أنه قال كيف حالك.
و عندما يقول السوري(هيدا ألزلمة ابضاي)فأنت تفهم أنه قال هذا الرجل شجاع.
لماذا نحن نفهم لهجاتهم و هم لا يفهمون لهجتنا،رغم ان تلك العبارات التي ذكرتها سابقا من لهجاتهم لا تمت للغة العربية بصلة.
ببساطة المشكلة مشكلة إعلام أين السينما الجزائرية و أين الإنتاج التلفزيوني و أين المسرح و هل يرقى إنتاجنا التلفزيوني و السينمائي إلى ماهو عليه في مصر و في سوريا و في الكويت.
نحن من أين تعلمنا لهجاتهم أليس من التلفزيون !
|
بسم الله.الرحمن.الرحيم
الحمد لله.رب.العالمين والصلاة والسلام على أشرف.الأنبياء والمرسلين وبعد:
السلام.عليكم ورحمة.الله وبركاته
جزأك.الله.خيرا.أسعدني.مرورك..الكريم.وملاحظاتك.القيمة.و بارك.الله.فيك
و السلام.عليكم ورحمة.الله وبركاته