اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صالح القسنطيني
السلام عليك و رحمة الله و بركاته
أما عن اللغة العربية فهي لغة القرآن و لا أظن أحد يستحي بها
و أما عن لهجتنا فهي سمة مجتمعنا و في رأيي كل جزائري مخير في كلامه بين اللغة العربية او لهجته و أنا شخصيا سافرت إلى دولتين و كنت لا أتكلم بلهجتهم مع أنهم و بصراحة لا يفقهون في لهجتنا الا النزغ اليسير
فاستنتجت من مخالطتي لهم واقعيا أن اللهجة المصرية و السعودية و بخصوص السورية قريبة من اللغة العربية لهذا نحن نفهم كلامهم و أما لهجات المغرب العربي فهي بعيدة جدا عن اللغة العربية لهذا مثلا لو شاهدت قناة مغربية تفهم كلمة و عشرة مكانش.
|
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته .
شكرا الأخ - صالح القسنطيني - على المرور .
عن الفصحى : ولماذا لا يتكلم بها كل من تعسر عليه إفهام الطرف الآخر ؟ هذا هو ما نسأل عنه .
وعن اللهجات : أعتقد أن اللهجات الجزائرية هي الأقرب إلى اللغة العربية خاصة منطقة الجلفة . ومعك حق خلال مشاهدتي لبعض المحاورات للجزيرة مع مغاربة وجزائريين كان كلامهم يترجم في الأسفل ... ليس لأنها ليست عربية بل لأن المشارقة لا يفهمون حتى العربية.
سلام ...