منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب - عرض مشاركة واحدة - الأمازيغ في الجزائر يحصلون لأول مرة على المصحف مترجماً، هدية من المملكة العربية السعودية
عرض مشاركة واحدة
قديم 2011-09-07, 13:23   رقم المشاركة : 13
معلومات العضو
أمير الأندلس
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نبيل الموحد مشاهدة المشاركة
لم تتم ترجة معاني تفسير القرآن الكريم إلى إلى اللهجات الأمازيغية لأن أمازيغ بلدان المغرب العربي لا يحتاجون إلى هذه الترجمات .

فمنذ القديم كان التعليم في الكتاتيب تعليما دينيا عربيا و كان أبناء الأمازيغ يتعلمون العربية منذ نعومة أظفارهم .

و لا يخفى علينا أن حواضر التعليم الديني و العربي كانت في المناطق الأمازيغية .

فابن معط صاحب أول ألفية في النحو أمازيغي.
و ابن آجروم صاحب أشهر متن في النحو أمازيغي .

أبعد هذا يحتاج الأمازيغ إلى ترجمة معاني القرآن بالأمازيغية ؟
أخي الكريم
أنا قلت الزمن المتأخر وليس الزمن الماضي
زمن ما بعد الاحتلال
فأمازيغ اليوم ليسوا مثل أمازيغ الأمس
أمازيغ اليوم تعرضوا لحملات شرسة لتشكيكهم في دينهم وغرس عقيدة الشعوبية اي بغض العنصر العربي وللأسف حققت تلك الحملات نجاحا لسببين:
الجهل بأحكام الشريعة الاسلامية
استغلال الأوضاع المعيشية الصعبة
وأيضا هناك سبب آخرو هو ضعف الدعوة وسط الأمازيغ بل تكاد تنعدم
والحملة التنصيرية لم تستهدف الامازيغ صدفة
فالأمازيغ لطالما كانوا فخرا للاسلام باسهاماتهم في الدفاع عنه.









رد مع اقتباس