2011-02-15, 22:57
|
رقم المشاركة : 2
|
معلومات
العضو |
|
إحصائية
العضو |
|
|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فريال91
سلام
انا على حد معرفتي ان اصل تسمية البرتقال جاء من كلمة البرتغال لأنه جلب من هناك
اما بالنسبة لكلمة * مندرينة*
فهي صينية معربة لأن للصين عدة لغات و منها ما سيمى ب le mondarin
وهي لهجة صينية ولأن المندرينة جلبوها من الصين فسموها مندرينة نسبة الى لغة الصينيين le mondarin
|
كلامك صحيح . المندرين mandarins لفظ يطلق على طبقة المسؤولين و القضاة و الوزراء في الإمبراطورية الصينية و أصل الكلمة من السنسكريتية و استخدمها المبشرون اليسوعيون للدلالة على النخبة الحاكمة في الصين . و بما ان الصين بلد شاسع المساحة و به العديد من اللغات كان المسؤولون للتواصل بينهم يستخدمون لغة فصحى تعرف بلغة المسؤولين و التي يطلق عليها بالصينية guanhua . ثم اطلق عليها الغرب لغة المندرين و هي اللغة الرسمية للصين حاليا (بمثابة الفصحى للعاميات عندنا) .
|
|
|