منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب - عرض مشاركة واحدة - معنى كلمة "تشينة" + سؤال
عرض مشاركة واحدة
قديم 2011-01-30, 22:39   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
syrus
محظور
 
الأوسمة
العضو المميز لسنة 2013 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نبيل الموحد مشاهدة المشاركة
جانبت الصواب أخي سيرس ، البرتغال هي التي تُنسب إلى البرتقال و ليس البرتقال الذي يُنسب إلى البرتغال ،،،،،،،، فالعرب اطلقوا اسم البرتقال على هذه المنطقة لشهرتها بزراعة البرتقال ، فالبرتغال اسم أصله عربي ، و الكثير من المدن و القرى الإسبانية أيضا أصل تسميتها عربي و أمازيغي .

ليس في معاجم و قواميس العرب القديمة ذكر لكلمة برتقال أخي نبيل . و مسألة ان البحارة البرتغاليون هم من احضروا الشجرة من شرق أسيا مسألة مؤكدة . و لم تكن البرتغال معروفة بزراعة البرتقال قبل القرن ال 16 .

أصل تسمية البرتغال من الاسم الروماني portus caleو هي مدينة رومانية في ضواحي مدينة بورتو حاليا . في القرن السابع أثناء حكم القوطيين تحول الإسم من portucale إلى portugale . و بين القرن الثامن و التاسع أطلق اسم البرتغال على المنطقة بين نهر دورو و نهر مينيو (شمال البرتغال حاليا) و عندما فتح العرب شبه الجزيرة العربية استخدموا نفس الاسم أي البرتغال و لم يكن آنذاك وجود لشجرة البرتقال . و عندما احضر العرب شجرة البرتقال اطلقوا عليها النارنج و النرنجة و لم تكن تزرع لثمارها بل لصناعة ماء الزهر لان الأصناف الحالية لم يكن لها وجود آنذاك .

و القول ان اصل كلمة البرتغال من كلمة برتقال هو من الاخطاء الشائعة و العكس هو الصحيح .









رد مع اقتباس