تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : Translate these titles, please


hamidhamid1986
2013-07-17, 09:18
السلام عليكم


Translate these titles, please

تطور طلب الاتحاد الاوروبي على الغاز الجزائري و آثار ذلك على الشراكة الاوروجزائرية

===

الافاق المستقبلية للطلب العالمي على الغاز الطبيعي في ظل التحولات الراهنة ودور بلدان الدول المصدرة للغاز في مواجهته

Hillin
2013-07-17, 11:59
Hi overthere:
Peace be upon you brother
السلام عليكم
I read your thread and i'ld like to try, it's an attempt only for the first one, hope to be helpful
لقد قرات ما كتبت و اردت المساعدة ارجوا ان تتقبل محاولتي
the second one would be later, i need to think of it first, I have relation with neither economy nor business ^^
الجملة الثانية سأحاول ترجمتها لاحقا
the first attempt for the first sentence:
The increase of European Union demands of Algerian’s natural gaz and its impact on EU-Algerian partnership
wishing to hear others' views
and wish you best of luck

hamidhamid1986
2013-07-18, 23:23
شكرا Hillin
لست خبيرا في الانجليزية ولكن اعتقد ان ترجمة تطور تناسبها اكثر كلمة evolution
مارايك
انتظر ترجمة العنوان الثاني
ربي يبارك فيك

Hillin
2013-07-19, 11:50
شكرا Hillin
لست خبيرا في الانجليزية ولكن اعتقد ان ترجمة تطور تناسبها اكثر كلمة evolution
مارايك
انتظر ترجمة العنوان الثاني
ربي يبارك فيك


Hi again, you’re always Welcome brother^^

Even me I’m not expert I’m just a ******** learner:D so hope my attempts would be useful

Well, You ‘re right the word “evolution” may sound similar to “the increase” and which both means agradual process/ development however I used the word “increase” because I don’t think we can financially say the word “evolution”; for the second sentence, it was really a challenge for me but I think it goes like that:

The Future prospects of the global demand for natural gaz under the current changes and the reaction of petroleum exporting countries.

لا شكر على واجب أخي حتى انا لست "خبيرة" انا فقط طالبة علم

بالمناسبة انت على حق في قولك بان كلمة

Evolution

تحمل نفس معنى للتطور

increase/growth

ولكن لا ارى بانها كلمة تناسب الجملة أكثر لانني لا أظن ان كلمة يمكن توظيفها في الاقتصاد

ما قمت به فقط يعتبر محاولات فارجوان تكون طريقا لتلقيك الاجابة الاكثر دقة أ وان تكون الاجابة الدقيقة بحد ذاتها

Best of luck

aqua21
2013-08-06, 11:58
well done
perfect translation

THE RIDDLE
2013-08-07, 03:06
first one:
the evolution of the EU demand on algerian gas and the effect of it on the EU-algerian partnership.

the second one:
Future prospects of the global demand on gas in the shadow of the current changes and the role of the gas exporting countries against it.

المجبري
2013-09-11, 02:31
السلام عليكم و رحمة الله

ترجمة العنوان الثاني:

The future prospects of the global demand of natural gas under the current changes and the role of the gas exporting countries to face it.

أرجو لك التوفيق و السلام عليكم