English idioms "مترجمة للعربية" - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > English Forum > English Club

English Club Discussions and debate about life, news and events..etc

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

English idioms "مترجمة للعربية"

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2022-09-14, 12:33   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
إحسان الغزالي
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

here are some more if I may

The last nail in the coffin
أخر مسمار في النعش - إنتهى الأمر - بلغ السيل الزبى
The ball is in your court
الأمر يعود إليك - أنت من تقرر
Spill the beans
أفشي السر
It’s the best thing since sliced bread
شئ جيد حسن وعملي يمكن استعمالها بطريقة تهكمية على شئ ردي أو سيئ
Take it with a grain of salt
خذ النصيحة و التجربة بحذر
By the skin of your teeth
قمت بالشئ بصعوبة او بالكاد









 


رد مع اقتباس
إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 10:30

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc