احاديث نبوية شريفة مع ترجمتها بالغة الفرنسية - الصفحة 3 - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتديات الدين الإسلامي الحنيف > قسم الكتاب و السنة

قسم الكتاب و السنة تعرض فيه جميع ما يتعلق بعلوم الوحيين من أصول التفسير و مصطلح الحديث ..

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

احاديث نبوية شريفة مع ترجمتها بالغة الفرنسية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2014-02-15, 14:11   رقم المشاركة : 31
معلومات العضو
SuperMarket
بائع مسجل (أ)
 
إحصائية العضو










افتراضي

Seigneur rajoute moi de la science

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Allah a dit dans la sourate Taha n°20 verset 114: « Et dis: Seigneur rajoute moi de la science ».


قال الله تعالى : وَقُلْ رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا
(سورة طه ١١٤)


D'après Anas (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) disait: « Ô Allah! Profite moi par ce que tu m'as appris, apprend moi ce qui me profite et accorde moi une science par laquelle tu vas me profiter ».
(Rapporté par Al Hakim et authentifié par cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°3151)

Ces textes nous montrent le grand mérite de la science religieuse car la seule chose pour laquelle Allah a ordonné à son Messager de lui demander davantage est la science.


عن أنس رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه و سلم كان يقول : اللهم ! انفعني بما علمتني وعلمني ما ينفعني وارزقني علما تنفعني به
(رواه الحاكم و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٣١٥١)


D'après Abou 'Oubeida, Abou Moussa Al Ach'ari (qu'Allah l'agrée) a dit : « Une assise durant laquelle je m'asseyais avec Ibn Mass'oud (qu'Allah l'agrée) (*) a pour moi plus de valeur que les actes d'une année complète ».
(Rapporté par Al Fasawi dans Al Ma'rifa Wa Tarikh vol 2 p 545 et authentifié par l'imam Ibn Rajab dans Charh Hadith Abi Darda p 36)

(*) C'est à dire pour l'étude de la science.


عن أبي عبيدة قال أبو موسى الأشعري رضي الله عنه : مجلس كنت أجالسه ابن مسعود أوثق في نفسي من عمل سنة
(رواه الفسوي في كتاب المعرفة والتاريخ ج ٢ ص ٥٤٥ و صححه الإمام ابن رجب في شرح حديث أبي درداء ص ٣٦








 


رد مع اقتباس
قديم 2014-02-16, 13:41   رقم المشاركة : 32
معلومات العضو
SuperMarket
بائع مسجل (أ)
 
إحصائية العضو










افتراضي

Le seuil minimum à posséder pour être concerné par l'obligation de donner la zakat

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

D'après 'Ali Ibn Abi Talib (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Si tu possèdes 200 dihrams (1) durant une année (2) alors il y a pour cela 5 dirhams (3).
Et il n'y a rien qui t'es imposé jusqu'à ce que tu possèdes 20 dinars (4). Si tu possèdes 20 dinars durant une année alors il y a pour cela 1/2 dinar et ainsi de suite pour ce qui est au dessus de cela (5).
Et il n'y a pas de zakat sur de l'argent jusqu'à ce qu'une année se soit écoulée ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°1572 et authentifié par l'imam Ibn Hajar dans Boulough Al Maram n°611 et par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud)

(1) Ceci est le seuil d'imposition (nissab) pour l'argent (le métal). Les savants expliquent que ceci correspond à 595 grammes d'argent.

(2) Le sens de l'année ici est l'année lunaire (voir Fath Dhil Jalal Wal Ikram de cheikh Otheimine vol 6 p 99/100).

(3) C'est à dire que le taux d'imposition de la zakat est de 2,5%.

(4) Ceci est le seuil d'imposition (nissab) pour l'or. Les savants expliquent que ceci correspond à 85 grammes d'or pur.

(5) C'est à dire que si la personne possède plus de 595 grammes d'argent ou plus de 85 grammes d'or alors elle devra s'acquitter de 2,5% de cela.


عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : فإذا كانَت لَكَ مائتا درهمٍ وحالَ علَيها الحولُ فَفيها خَمسةُ دراهمَ ولَيسَ عليكَ شيءٌ حتَّى يَكونَ لَكَ عِشرونَ دينارًا فإذا كانَ لَكَ عِشرونَ دينارًا وحالَ علَيها الحَولُ فَفيها نِصفُ دينارٍ فَما زادَ فبِحسابِ ذلِكَ ولَيسَ في مالٍ زَكاةٌ حتَّى يَحولَ علَيهِ الحَولُ
(رواه أبو داود في سننه رقم ١٥٧٢ و حسنه الحافظ ابن حجر في بلوغ المرام رقم ٦١١ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود)


Remarques importantes :

En ce qui concerne la zakat sur la monnaie (les euros, les dollars...), les savants disent qu'il faut regarder si la somme que la personne possède dépasse le seuil d'imposition de l'or ou celui de l'argent.
Si la personne a gardé cet argent durant toute une année lunaire alors elle devra donner en zakat 2,5% de la somme à une personne rentrant dans les 8 catégories à qui Allah a permis de donner la zakat dans le verset n°60 de la sourate Tawba n°9.

L'assemblée des grands savants du royaume d'Arabie Saoudite a dit : « Il est obligatoire de s'acquitter de la zakat sur les monnaies si leurs montants atteint le niveau du plus bas des deux seuils de l'or ou de l'argent ».
(Zakat Al Ashoum Wal Awraq Naqdiya de cheikh Sadlan p 61)

Cheikh 'Abdel 'Aziz Ibn Baz a dit : « La zakat est obligatoire sur les monnaies si leurs montants atteint le plus bas des deux seuils de l'or ou de l'argent ».
(Al Jami Fi Fiqh Al Allama Ibn Baz p 454)

Cheikh Muhammad Ibn Saleh Al Otheimine a dit : « En ce qui concerne les monnaies qui sont connues aujourd'hui, si la personne possède ce qui est équivalent au seuil d'imposition de l'or et de d'argent alors la zakat lui est obligatoire ».
(Fiqh Al Ibadat p 161/162)

Cheikh 'Abdel Mouhsin Al 'Abad a dit : « La zakat est obligatoire sur l'or et l'argent ainsi que sur ce qui les remplace parmi les monnaies si ce qui est possédé est équivalent à un seuil d'imposition ou le dépasse ».
(Charh Adab Al Machi Ila Salat p 198)

Cheikh Saleh Al Fawzan a dit : « Celui qui possède pendant une année le seuil d'imposition de l'or ou de l'argent ou ce qui est équivalent au seuil d'imposition parmi les monnaies, devra obligatoirement s'acquitter de la zakat sur cela ».
(Ithaf Ahl Al Iman Bi Dourous Charh Ramadan p 56)

Exemple concret :

En janvier 2014, 1 gramme d'or vaut environ 29,43 ? et ainsi le seuil d'imposition (soit 85 grammes pour l'or) est de 2502 ?.

1 gramme d'argent vaut environ 0,47 ? et ainsi le seuil d'imposition (595 grammes) pour l'argent est de 280 ?.

Le plus bas des deux seuils d'imposition est donc celui de l'argent et c'est donc celui là qu'il faut prendre en compte.

Ainsi tout musulman qui possède durant une année lunaire 280 ? ou plus devra s'acquitter de 2,5% de cette somme.









رد مع اقتباس
قديم 2014-02-16, 13:55   رقم المشاركة : 33
معلومات العضو
رحمة 20
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

بارك االه فيك وفي مجهودكم










رد مع اقتباس
قديم 2014-02-17, 20:24   رقم المشاركة : 34
معلومات العضو
SuperMarket
بائع مسجل (أ)
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رحمة 20 مشاهدة المشاركة
بارك االه فيك وفي مجهودكم
و فيك بارك الله؛ العفو اختي الكريمة









رد مع اقتباس
قديم 2014-02-17, 20:26   رقم المشاركة : 35
معلومات العضو
SuperMarket
بائع مسجل (أ)
 
إحصائية العضو










افتراضي

Celui qui fait avec assiduité 12 unités de prière dans le jour et la nuit



Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

D'après 'Aicha (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui fait avec assiduité 12 unités de prière dans le jour et la nuit rentre dans le paradis: quatre avant le dohr, deux après le dohr, deux unités de prière après le maghreb, deux unités de prière après le 'icha et deux unités de prière avant le fajr ».
(Rapporté par Nasai et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°580)


عن عائشة رضي الله عنها قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من ثابر على ثنتي عشرة ركعة في اليوم والليلة دخل الجنة : أربعا قبل الظهر وركعتين بعدها وركعتين بعد المغرب وركعتين بعد العشاء وركعتين قبل الفجر
(رواه النسائي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٥٨٠)









رد مع اقتباس
قديم 2014-02-18, 08:17   رقم المشاركة : 36
معلومات العضو
SuperMarket
بائع مسجل (أ)
 
إحصائية العضو










افتراضي

Un homme est venu vers le Prophète pour se plaindre de son voisin

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

D'après Abou Jouhayfa (qu'Allah l'agrée), un homme est venu vers le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) pour se plaindre de son voisin.
Le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) lui a dit: « Mets tes affaires dans la rue ».
Alors il a mis ses affaires dans la rue et les gens passaient auprès de lui et ils maudissaient le voisin.
Ce dernier est allé voir le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) et a dit: Les gens me portent atteinte.
Le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Que t'ont-ils fait ? ».
L'homme a dit: Ils me maudissent.
Le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Allah t'a certes maudit avant que les gens ne te maudissent ».
L'homme a dit: Certes je ne recommencerai pas.
Celui qui avait mit ses affaires dans la rue est retourné vers le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) qui lui a dit: « Remet tes affaires, tu es désormais à l'abri ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2558)


عن أبي جحيفة رضي الله عنه قال جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم يشكو جاره قال : اطرح متاعك على طريق فطرحه فجعل الناس يمرون عليه ويلعنونه
فجاء إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال : يا رسول الله لقيت من الناس !
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : وما لقيت منهم ؟
قال : يلعنونني
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : قد لعنك الله قبل الناس
فقال: إني لا أعود
فجاء الذي شكاه إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: ارفع متاعك فقد كفيت
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٥٥٨)









رد مع اقتباس
قديم 2014-02-18, 08:21   رقم المشاركة : 37
معلومات العضو
SuperMarket
بائع مسجل (أ)
 
إحصائية العضو










افتراضي

Le mérite de faire le witr à la fin de la nuit

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

D'après Jabir (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui a peur de ne pas se lever à la fin de la nuit qu'il fasse le witr (1) au début de la nuit et celui qui espère se lever à la fin de la nuit alors qu'il fasse le witr à la fin de la nuit car certes la prière à la fin de la nuit a des témoins (2) et ceci est meilleur ».
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°755)

(1) Le witr est une prière qui s'effectue en faisant un nombre impair d'unités de prière entre la prière du 'icha et la prière du sobh.
(2) C'est à dire les anges.


عن جابر رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من خاف أن لا يقوم من آخر الليل فليوتر أوله و من طمع أن يقوم آخره فليوتر آخر الليل فإن صلاة آخر الليل مشهودة و ذلك أفضل
(رواه مسلم في صحيحه رقم ٧٥٥









رد مع اقتباس
قديم 2014-02-18, 08:22   رقم المشاركة : 38
معلومات العضو
SuperMarket
بائع مسجل (أ)
 
إحصائية العضو










افتراضي

Ceci est ce par quoi vous êtes rétribués
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

: ش D'après Abou Bakr As Sidiq (qu'Allah l'agrée), j'ai dit: ô Messager d'Allah ! Comment trouver le salut après ce verset: - Ceci ne dépend ni de vos souhaits ni des souhaits des gens du livre, quiconque fait une oeuvre de mal sera rétribué pour elle- [Sourate 4 verset 123] alors que nous serons rétribués pour tout ce que nous avons fait ?
Le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Qu'Allah te pardonne ô Abou Bakr ! Ne tombes-tu pas malade ? N'es-tu jamais triste ? N'es-tu jamais touché par la difficulté ? ».
Abou Bakr (qu'Allah l'agrée) a dit: Certes si.
Le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Ceci est ce par quoi vous êtes rétribués ».
(Rapporté par Ibn Hibban et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°3430)


عن أبي بكر الصديق رضي الله عنه أنه قال : يا رسول الله ! كيف الصلاح بعد هذه الآية : ليس بأمانيكم ولا أماني أهل الكتاب من يعمل سوأ يجز به الآية ؟ وكل شيء عملناه جزينا به
فقال النبي صلى الله عليه و سلم : غفر الله لك يا أبا بكر ! ألست تمرض ؟ ألست تحزن ؟ ألست يصيبك اللأواء ؟
فقلت : بلى
قال النبي صلى الله عليه و سلم : هو ما تجزون به
(رواه ابن حبان و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٣٤٣٠)









رد مع اقتباس
قديم 2014-02-18, 08:28   رقم المشاركة : 39
معلومات العضو
SuperMarket
بائع مسجل (أ)
 
إحصائية العضو










افتراضي

Des gens vont venir vers vous pour rechercher la science
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

D'après Abou Sa'id Al Khoudri (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit « Des gens vont venir vers vous pour rechercher la science, lorsque vous les verrez dites leur: -Bienvenue bienvenue par recommandation du Messager d'Allah- et enseignez leur ».
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°247 et authentifié par cheikh Albani dans sa correction de Sounan Ibn Maja)

Le cheikh 'Abdel Mouhsin Al 'Abad (qu'Allah le préserve) a dit dans son livre Ahamiyatoul 'Inaya bi Tefsir Wal Hadith Wal Fiqh p 3: « Tout ce qui est mentionné dans le livre d'Allah et dans la sounna du Messager d'Allah (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) comme mérite de la science et éloge aux savants concerne la science de la législation islamique, la science du Coran, la science de la sounna et de la compréhension de la religion ».


عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : سيأتيكم أقوام يطلبون العلم فإذا رأيتموهم فقولوا لهم : مرحبا مرحبا بوصية رسول الله صلى الله عليه وسلم واقنوهم
(رواه ابن ماجه في سننه رقم ٢٤٧ و حسنه الشيخ الألباني في تحقيق سنن ابن ماجه)









رد مع اقتباس
قديم 2014-02-21, 19:59   رقم المشاركة : 40
معلومات العضو
SuperMarket
بائع مسجل (أ)
 
إحصائية العضو










افتراضي

Fais la hijama

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

D'après Salma (qu'Allah l'agrée), personne ne se plaignait auprès du Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) d'une douleur à la tête sans qu'il ne lui dise: « Fais la hijama (*) »; et personne ne se plaignait d'une douleur au pied sans qu'il ne lui dise: « Teins les ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°3858 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud)

Et dans une autre version: « Il était rare qu'un homme vienne se plaindre au Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) d'une douleur sans qu'il ne lui dise: « Fais la hijama » ou d'une douleur au pied sans qu'il ne lui dise: « Teins les avec du henné ».
(Rapporté par Al Hakim dans son ouvrage Al Moustadrak n°6907)

Le Cheikh 'Abdel Mouhsin Al 'Abad a expliqué que le sens de ce hadith est que pour la plupart des maladies qui touchent la tête, la hijama fait partie de leurs remèdes et que pour la plupart des maladies qui touchent les pieds, le fait de les teindre avec du henné fait partie de leurs remèdes. Le sens n'est pas que toutes les maladies de la tête ou des pieds sont guéries par cela.
(Charh Sounan Abi Daoud cours n°273)

(*) Cela consiste à appliquer une ventouse sur certaines parties du corps puis à faire de légères incisions pour faire sortir du sang. C'est ce que les gens appellent plus communément « une saignée ».

Je précise qu'il faut apprendre auprès de ceux qui ont de l'expérience dans cela et ne pas se lancer sans connaissances.

عن سلمى رضي الله عنها قالت : ما كان أحد يشتكي إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وجعا في رأسه إلا قال: احتجم ولا وجعا في رجليه إلا قال: اخضبهما
(رواه أبو داود في سننه رقم ٣٨٥٨ و حسنه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود)



و في رواية أخرى : قلما كان إنسان يأتي رسول الله صلى الله عليه و سلم فيشكو إليه وجعا إلا قال له : احتجم و لا وجعا في رجليه إلا قال له : اخْضِبْهُمَا بِالْحِنَّاءِ
(رواه الحاكم في المستدرك رقم ٦٩٠٧









رد مع اقتباس
قديم 2014-02-21, 20:02   رقم المشاركة : 41
معلومات العضو
SuperMarket
بائع مسجل (أ)
 
إحصائية العضو










افتراضي

Qu'Allah maudisse celui qui insulte mes compagnons

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

D'après 'Abdallah Ibn 'Omar (qu'Allah les agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Qu'Allah maudisse celui qui insulte mes compagnons ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5111)


عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : لعن الله من سب أصحابي
(رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥١١١









رد مع اقتباس
قديم 2014-03-07, 18:30   رقم المشاركة : 42
معلومات العضو
SuperMarket
بائع مسجل (أ)
 
إحصائية العضو










افتراضي

عذراااااااااا للتأخر










رد مع اقتباس
قديم 2014-03-07, 18:32   رقم المشاركة : 43
معلومات العضو
SuperMarket
بائع مسجل (أ)
 
إحصائية العضو










افتراضي

La première chose que j'ai entendu du Prophète

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

D'après 'Abdallah Ibn Salam (qu'Allah l'agrée), lorsque le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) venait d'arriver à Médine, les gens se sont précipités vers lui et j'étais parmi ceux qui sont allés vers lui.
Lorsque j'ai médité sur son visage j'ai vu qu'il ne s'agissait pas du visage d'un menteur.
La première chose que j'ai entendu de ses paroles est : «ô les gens ! Propagez le salam, offrez à manger, liez les liens de parenté et priez la nuit alors que les gens dorment, vous rentrerez dans le paradis en paix ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°2485 qui l'a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi)


عن عبد الله بن سلام رضي الله عنه قال : أول ما قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم المدينة انجفل الناس إليه فكنت فيمن جاءه . فلما تأملت وجهه واستبنته عرفت أن وجهه ليس بوجه كذاب .
فكان أول ما سمعت من كلامه أن قال : أيها الناس ! أفشوا السلام وأطعموا الطعام وصلوا الأرحام وصلوا بالليل والناس نيام تدخلوا الجنة بسلام
(رواه الترمذي في سننه رقم ٢٤٨٥ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي









رد مع اقتباس
قديم 2014-03-07, 18:36   رقم المشاركة : 44
معلومات العضو
SuperMarket
بائع مسجل (أ)
 
إحصائية العضو










افتراضي

Il y a trois personnes à propos de qui on n'interroge pas

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

D'après Fadala Ibn 'Oubeid (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Il y a trois personnes à propos de qui on n'interroge pas (1): un homme qui a disputé à Allah son rida et certes son rida est l'orgueil et son izar est la puissance, un homme qui doute concernant Allah et celui qui désespère de sa miséricorde (2) ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2900)

(1) C'est à dire que tu ne peux pas savoir à quel point leur situation est mauvaise et à quel point le sera également leur destination. Cette phrase est une métaphore pour montrer la mauvaise situation de ces gens.
(Hachiya Sindi Ala Mousnad Ahmed, hadith n°23943)

(2) Le rida est un vêtement que les arabes portaient pour couvrir le haut du corps et le izar est celui qu'ils portaient pour couvrir le bas du corps. Certes le hadith ne veut nullement dire qu'Allah porte des habits, qu'Il soit élevé au dessus de cela, mais simplement que l'orgueil et la puissance sont parmi Ses caractéristiques et attributs.


عن فضالة بن عبيد رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ثلاثة لا يسأل عنهم : رجل نازع الله رداءه فإن رداءه الكبر وإزاره العز ورجل في شك من أمر الله والقنوط من رحمته
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٩٠٠









رد مع اقتباس
قديم 2014-03-07, 18:36   رقم المشاركة : 45
معلومات العضو
SuperMarket
بائع مسجل (أ)
 
إحصائية العضو










افتراضي

La prière d'un homme avec le groupe est multipliée par 25
...
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

D'après Abou Houreira (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « La prière d'un homme avec le groupe est multipliée par 25 degrés par rapport à sa prière chez lui ou dans son magasin.
Ceci car lorsqu'il fait les ablutions parfaitement puis sort vers la mosquée en ne voulant par cela que la prière, il ne fait pas un pas sans qu'Allah ne l'élève d'un degré et ne lui efface un péché.
Lorsqu'il prie les anges ne cessent d'invoquer pour lui tant qu'il est en prière: ô Allah prie sur lui, ô Allah pardonne lui.
Et l'un d'entre vous ne cesse d'être en prière tant qu'il attend la prière (*) ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°647 et Mouslim dans son Sahih n°649)

(*) C'est à dire tant qu'il attend à la mosquée le début de la prière en commun.


عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : صلاة الرجل في الجماعة تضعف على صلاته في بيته وفي سوقه خمسا وعشرين ضعفا . وذلك أنه : إذا توضأ فأحسن الوضوء ثم خرج إلى المسجد لا يخرجه إلا الصلاة لم يخط خطوة إلا رفعت له بها درجة وحط عنه بها خطيئة فإذا صلى لم تزل الملائكة تصلي عليه ما دام في مصلاه : اللهم صل عليه ! اللهم ارحمه ! ولا يزال أحدكم في صلاة ما انتظر الصلاة
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٦٤٧ و مسلم في صحيحه رقم ٦٤٩









رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
الفرنسية, احاديث, بالغة, ترجمتها, نبوية


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 22:40

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc