do not say this word - الصفحة 4 - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > English Forum > Islam Door

Islam Door Everything about Islam

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

do not say this word

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2010-07-01, 23:23   رقم المشاركة : 46
معلومات العضو
طهراوي ياسين
عضو ذهبي
 
الصورة الرمزية طهراوي ياسين
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

where are you
and you









 


رد مع اقتباس
قديم 2010-08-06, 14:41   رقم المشاركة : 47
معلومات العضو
samo30
عضو متألق
 
الصورة الرمزية samo30
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

بارك الله فيك اخي










رد مع اقتباس
قديم 2010-09-06, 21:42   رقم المشاركة : 48
معلومات العضو
nene
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

اللهم اهدنا في من هديت و عافنا في من عافيت










رد مع اقتباس
قديم 2010-09-08, 17:03   رقم المشاركة : 49
معلومات العضو
salah suilh
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي

good bye لا تعني في حفظ البابا
good bye تعني god by you










رد مع اقتباس
قديم 2010-09-09, 06:09   رقم المشاركة : 50
معلومات العضو
اسامة مسلم
عضو فعّال
 
الصورة الرمزية اسامة مسلم
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

بارك الله فيك يا ا ختي صونية مشكورة على هذه المعلومة القيمة










رد مع اقتباس
قديم 2010-09-19, 20:14   رقم المشاركة : 51
معلومات العضو
lwiza2000
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية lwiza2000
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

i don't like using GOD and Mosque
we must use allah and masjid










رد مع اقتباس
قديم 2010-09-19, 22:03   رقم المشاركة : 52
معلومات العضو
Wallace
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية Wallace
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

ça n'éxiste plus en anglais, sonia.
"Bye" veut dire "God Bye You"
(God = Allah)

Et en anglais moderne, ça veut dire "Good Bye"

C'est tout!

Prenez les choses logiquement

Ne copiez pas n'importes quoi


Lisez ce qu'on dit de nous dans le site suivant :
https://www.weislam.com/123.htm










رد مع اقتباس
قديم 2010-09-22, 16:46   رقم المشاركة : 53
معلومات العضو
sofiane8
عضو مشارك
 
الصورة الرمزية sofiane8
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

فتاوى حول معنى كلمة باي


في حفظ البابا


السؤال:

السلام عليكم ورحمة الله
وبركاته

أحبتي وأخوتي

صدقوني الموضوع اهم مما تتصوروا وحبيت اذكره لكـــــــــــــــم

وبصراحه لفت انتباهي بشكل غير طبيعي.. وهو عبارة عن كلمه صغيرة

يمكن نقول عنها تافهه وهي كلمه (( باي ))

طبعا كلنا عارفين الكلمه هذي وعارفين مدى انتشارها اليومين هذي

وبدأنا نستعملها بشكل ملفت للنظر ومن شهرتها صارت ختام لكل مكالمه

وختام لأي محادثه صارت شي رسمي جدا وأساسي.

بس للاسف نستعمل كلمه مو عارفين ايش معناها نمشي مع التيار ولو

عرفتوا معناها صدقوني ما راح تستعملونها نهائيا ويمكن تستحقرونها

وتنبذونها لدرجه انكم راح تكرهوا سماعها وتمنعوا احد يقولها.

ومعناها للأسف (في حفظ البابا)

نختم كلامنا بحفظ البابا الي ماهو قادر يحفظ نفسه

الافضل نقول في امان الله - في حفظ الله - هذي الكلمات الي يختم فيها الواحد كلامه.

شفتوا الفرق وشفتوا ايش قاعدين نقول بدون ما ندري وشوفوا الفرق

بين الكلمتين .

المهم حبيت النصيحه لانه موضوع مهم في نظري وياليت نبدا في

التطبيق من هذي اللحظه لا نتأخر.

السلام عليكم

بارك الله فيك

ما رأي فضيلتكم؟


الجواب:

لا شك أن استعمال الألفاظ الشرعية ، والكلمات العربية أفضل وأوْلَى .
أما معنى كلمة ( باي ) فقد سبق أن سألت أهل اللغة ، وليس معناها ما ذُكِر .

والسؤال وجوابه هنا :





كلمة ( باي ) bye


السؤال:

بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

إخوتي ..أخواتي الكرام
أحببت بكلماتي هذه أن أنبه جميع الذين يختمون كلامهم بكلمـــــــة باي
نحن تعودنا عليها بشكل ملفت للنظر
ولكن هل إدخرت لها من وقتك قليلا لتتأملها؟؟؟
هل تعلم معناها؟؟
أتعلمون أن معنى كلمــــــــة باي … تعني بحفظ البابا : البابا اسم لمن يعتلي اعلى رتبة في الديانة (المسيحية(
أوََ يليق بمسلم أن نقول له بحفظ البابا وهو من إعتنق أسمى الأديان
إنظروا إلى الفرق حتى في وقع الكلمة
حين تقولين لصديقة لك بحفظ الرحمن ..وحين تودعيها بقولك باي
سبحان الله فوقعها في النفس ليس له حدود
أحببت النصح ..فهل من مستمع..وبعد الإستماع تطبيقا ..
فنحن مسلمون ونطمح لنصبح مؤمنون .. ويستحيل أن نرتقي مادمنا نودع بعضنا وهم بحفظ البابا ..
وسلام على المرسلين والحمد لله رب العالمين

من البريد اليوم ..

هل هذا الأمر صحيح ..

وإذا كنا في التخصص نتعامل مع أجانب وهذه الكلمة دائمة الاستخدام في الوداع ..نرجوا إفادتنا الله يحفظك



الجواب:

بارك الله فيك أختنا الكريمة

سألت أهل الاختصاص ، فأحلت السؤال إلى أخي الفاضل ( ولد السيح ) بحكم إجادة اللغة .

فأجاب – حفظه الله - :

ذُكر في أصلها أنها كانت تكتب God be with you ومعناها ( الله معك )

وأول من قام بذلك رجل يدعى غابريل هارفي

good-bye

جودباي (اسم )

noun

plural good-byes also good-bys

An expression of farewell.

[Alteration (influenced by good day), of God be with you.]

ومعناها : الله معك ..

Word History: More than one reader has no doubt wondered exactly how good-bye is derived from the phrase “God be with you.” To understand this, it is helpful to see earlier forms of the expression, such as God be wy you, b'w'y, godbwye, god buy' ye, and good-b'wy. It is no mistake to think that the first word of the expression is now good and not God, for good replaced God by analogy with such expressions as good day, perhaps after people no longer had a clear idea of the original sense of the expression. A letter of 1573 written by Gabriel Harvey contains the first recorded use of good-bye: “To requite your gallonde [gallon] of godbwyes, I regive you a pottle of howdyes,” recalling another contraction that is still used.

وهذه لمحة تاريخية عن أصل كلمة جودباي والتي يستخدمها الغرب بمعنى مع السلامة ، وهي في الأصل : الله معك..

وبعد ذلك تم تحريفها إلى أن أصبحت Good bye ولازالت تستخدم إلى الآن .

( بتصرف من رسالة أبي عبد الله )

شكر الله لأبي عبد الله .

الشيخ عبد الرحمن السحيم







التوديع بكلمة باي (
Bye)


السؤال:

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

أود أن أسأل عن حقيقة معنى كلمة (باي) والتي وردت في أحد المواقع بأن معناها هو: (في حفظ البابا). الرجاء إرسال الرد بسرعة لتعميم الفائدة على الناس. وجزاكم الله كل خير.


الجواب:

الحمد لله وحدة، والصلاة والسلام على رسول الله، وبعد:

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته.

كلمة (باي) تستخدم عند الوداع. وبغض النظر عن أصل اشتقاقها فهي تعني باللغة الإنجليزية (إلى اللقاء) أو نحو ذلك. وهذا هو معناها المعروف والدارج، والذي لأجله تستخدم هذه الكلمة. ولذا لا يمكن القول بتجريم استخدامها وعَدُّه كبيرة من الكبائر، فالأمر يسير والخطب سهل، ولا شك أن الأولى والأحرى بالمسلم ألا يستبدل بتحية الإسلام تحية أخرى، وينبغي للمسلم أن يعود لسانه أن يحيي المسلمين بتحية الإسلام: (السلام عليكم ورحمة الله وبركاته).

وللفائدة، فإن اشتقاق الكلمة الإنجليزية (goodbye) – وهي كلمة تستخدم في الوداع – على النحو التالي:

الأصل القديم لهذه الكلمة عبارة تعني "رافَقَك الله" وهو دعاء مجرد يستخدم إلى يومنا هذا في الوداع: (God be with you).

وإذا نظرنا إلى النطق القديم لهذه العبارة تظهر لنا المشابهة بينها وبين (goodbye):

God be wy you

god b'w'y

godbwye

god buy' ye

good-b'wy

ثم تم إبدال كلمة (God) وهي بمعنى "الله" بكلمة (good) وهي بمعنى "الخير"، وتم هذا بطريقة القياس على عبارة أخرى: (good day) وهي بمعنى "صباحُ الخير".

أما كلمة (bye) فإنما هي اختصار لـ(goodbye). وهي للمخاطبة الشفوية وغير الرسمية فقط.

وأما (bye-bye) فإنما تأتي بطريقة تكرار (bye). وهي دون (bye) في مستوى الاحترام وغالبا تستخدم مع الأطفال.

فليس في أصل كلمة (goodbye) ولا كلمة (bye-bye) صبغة كنسية أو عقيدة دينية مخصصة.

والله أعلم.

أجاب عليه: سامي بن عبد العزيز الماجد










رد مع اقتباس
قديم 2010-10-04, 16:29   رقم المشاركة : 54
معلومات العضو
sad baby
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

بارك الله فيك










رد مع اقتباس
قديم 2010-10-30, 16:12   رقم المشاركة : 55
معلومات العضو
remadna
عضو ذهبي
 
الصورة الرمزية remadna
 

 

 
الأوسمة
وسام التميز في قسم الطبخ وسام الفائز بالمسابقة نصف الشهرية لقسم الطبخ 
إحصائية العضو










افتراضي

thank you for the information










رد مع اقتباس
قديم 2010-11-30, 13:00   رقم المشاركة : 56
معلومات العضو
Roufie
عضو جديد
 
الصورة الرمزية Roufie
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

la hawla wala kowata ila billah
astarfiro allah l3aliyi l3adim
*
*
*mer6 w rabi yjazik










رد مع اقتباس
قديم 2010-12-03, 15:16   رقم المشاركة : 57
معلومات العضو
"جُوهَرْ"
عضو متألق
 
الأوسمة
العضو المميز لسنة 2013 المرتبة الثانية 
إحصائية العضو










افتراضي

"Bye" is from "Goodbye" and "Goodbye" is an abbreviation of "God Be With You"










رد مع اقتباس
قديم 2010-12-06, 14:36   رقم المشاركة : 58
معلومات العضو
rachid_com
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

جزاك الله خيرا أخي










رد مع اقتباس
قديم 2010-12-06, 20:28   رقم المشاركة : 59
معلومات العضو
جبور عبد الحاكم
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية جبور عبد الحاكم
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

بارك الله فيك وجعلها الله في ميزان حسناتك
اللهم اهدي امة محمد صلى الله عليه وسلم










رد مع اقتباس
قديم 2010-12-29, 10:13   رقم المشاركة : 60
معلومات العضو
assia30
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية assia30
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

بارك الله فيك يا اخي










رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
الإنـجـلـيـزيـة, تاثم, بـالـلـغـة, قـلـتـهـا, كـلـمـة


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 15:01

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc