![]() |
|
منتدى اللهجة الجزائرية دردشة بالعامية، للتعريف بها، لوضع قاموس لها، هنا اللهجة الدزيرية، القبايلية، الشاوية، الميزابية، النايلية، الشرقية و الغربية ... |
في حال وجود أي مواضيع أو ردود
مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة
( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .
آخر المواضيع |
|
![]() |
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
![]() |
رقم المشاركة : 1 | |||||
|
![]() اقتباس:
أنا = نتشْ أنتَ= شَكْ أنتِ = شَمْ والباقي لصاحب الموضوع
|
|||||
![]() |
رقم المشاركة : 2 | ||||
|
![]() اقتباس:
الضمائر
أنا = نَكِّنِي nekkini نحن = نَكْنِي " للذكور " انْكَنْتِي " للإناث " أنتَ = كَتْشِّنِي keççini أنتِ = كَمِّنِي kemmini أنتما + أنتم = كُونْوِي kunwi أنتما + أنتن = كُونَمْتِي kunemti هو = نَتْسَّ netta هي = نَتسَّثْ nettath هما + هم = نُوثْنِي nuthni هما + هن = نُوثَنْتِي nuthenti |
||||
![]() |
رقم المشاركة : 3 | |||
|
![]() السلام على الغاليتين ثفاث وثيزيري ومعذرة عن طول الغباب فنحن منشغلين بتصحيح امتحان البكالوريا واتمنى ان تكون النتيجة مفرحة فابشر ثيزيري ان علامات اللغة العربية لاقسام العلمية وصلت حتى 19.5 وكذلك الامر في المواد الاخرى لذا فان شاء الله ستتحصلين عليه بمعدل مرتفع بسمح لك الاختيار معذرة انا جد جد متعبة ولكن هندما قرات اسمك تدخلت ارثوفاث ثنميرث تمقرانت |
|||
![]() |
رقم المشاركة : 4 | ||||
|
![]() اقتباس:
أهلا أهلا ياغاليتنا
والله اشتقنا اليك كثيرا الحمد لله أنك بخير و ان شاء الله ربي يوفقك في عملك لقد نورتي الصفحة بتواجدك و حتى ماجئتِ به و ان شاء الله سيكون هذا الخبر فأل خير لثيزيري يارب أكيد من دون أن ننسى الغالية لؤلؤة التي ننتظرها بشوق كذلك أتمنى أن يكون الجميع بخير |
||||
![]() |
رقم المشاركة : 5 | |||
|
![]()
|
|||
![]() |
رقم المشاركة : 6 | ||||
|
![]() اقتباس:
أسلام فلاون
أزول تحية لكل مشارك إليك الترجمة أنا = نكً نحن = نكني أنتم = كونوي أنتن = كونتيث أنت = كتشي أنتً = كمي ثانميرث |
||||
![]() |
رقم المشاركة : 7 | |||
|
![]() كيف نقول؟
* نحن فخورين بتاريخ الجزائر * المجد و الخلود لشهدائنا الأبرار * اللهم أعنّا على اكمال مسيرة شهدائنا و اجعلنا شرفا لديننا و وطننا * اللهم احفظ بلادنا من كل سوء و وحِد شمل أبنائها تحت راية الاسلام |
|||
![]() |
رقم المشاركة : 8 | |||
|
![]()
|
|||
![]() |
رقم المشاركة : 9 | ||||
|
![]() اقتباس:
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
معذرة على عدم قيامي بالترجمة في الحين لأن هناك كلمات مهما حاولت أن أبحث عما يقابلها بالقبائلية ، فإني لن أتمكن من إيجاد ما يؤدي المعنى تماما. و كان لزاما علي الاستعانة بالخبراء في الأمازيغية . الترجمة كما يلي : نحن فخورين بتاريخ الجزائر = نَكْنِي نْزُوخْ سُومَزْرُويْ اَنْلَدْزَايَرْ nekwni enzukh sumezruy en lezzayer المجد و الخلود لشهدائنا = ثَمَانَقْثْ أَذْ ثِغْلَلْتْ إِيِمَغْرَاسَنْ انَّاغْ Tamanegt ed teghlelt iyiimaghrassen ennagh اللهم أعنّا على اكمال مسيرة شهدائنا و اجعلنا شرفا لديننا و وطننا = أَرَبِّ عِوْنَاغْ أَنْكَمَّلْ ثِيكْلِي إِمَغْرَاسَنْ انَّاغْ ، ثَرْضَاغْ ذَنِّيفْ إِدِّينْ انَّاغْ اَتْسْمُورْثْ انَّاغْ a rebbi 3iwnagh ankemmel thikli imaghrassen ennagh , therdhagh dhennif iddine ennagh etsmurth ennagh اللهم احفظ بلادنا من كل سوء و وحِد شمل أبنائها تحت راية الاسلام = أَرَبِّ حَارَبْ فَثْمُورْثْ انَّاغْ سِيَالْ إِهْوَاهْ ، اَزْذِي ثَارْوَا انَّاغْ سَدَّاوْ ثَعَلاَّمْتْ لِسْلاَمْ A rebbi harev fethmurth ennagh si yal ihwah, ezdhi tharwa ennagh seddaw tha3ellamt lislam. أتمنى أن تفهمي الترجمة و تستوعبيها. كتبت بالحروف اللاتينية دون احترام قواعد الأمازيغية في الكتابة لتسهيل القراءة و الفهم ، و لأنه لا يمكنني كتابة بعض الحروف المستعملة في الأمازيغية ، لأنها غير معتمدة من طرف المنتدى " لاتظهر ". عيد سعيد "5جويلية" لكل الجزائريين و كل عام و أنتم بخير. تمنياتي لمترشحي شهادة البكالوريا بالنجاح و التوفيق خصوصا المتألقة " ثيزيري ". |
||||
![]() |
رقم المشاركة : 10 | ||||
|
![]() اقتباس:
بــــــــــارك الله فيك أستـــــــــــاذ
و جزاك كل الخير ســـــامحني حقا ان أتعبتك فباذن الله جهدك لن يضيع سدى |
||||
![]() |
رقم المشاركة : 11 | |||
|
![]() ازول فلاون ايتما متا هلام |
|||
![]() |
رقم المشاركة : 12 | ||||
|
![]() اقتباس:
السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته
أنا أوافق الرأي في الاقتراح الأول لأن العنوان يصبح أصح لو قلنا القبائلية أما بالنسبة للاقتراح الثاني فننتظر رأي الأعضاء الآخرين و لكن أنا أرى بأن الشيء الذي جعل الأعضاء يتناولون القبائلية بصفة خاصة هو حتى لا تختلط الأمور علينا نحن التلاميذ بين اللهجات الأمازيغية و بالتالي نركز فقط على لهجة معينة حتى ندرسها جيدا و نلم بجميع نواحيها من قواعد و صرف الأفعال ووو يعني تعلم القبائلية لا يقتصر فقط على دراسة المفردات و الكلمات الأخرى اضافة الى أنه هنا في هذا القسم العديد من المواضيع التي تتحدث عن الأمازيغية الشاوية ووو كما أن الأستاذ جمال و الأعضاء المشرفين أم ريان و عبد الناصر أمازيغ و لؤلؤة لهجتهم الأم القبائلية هي حقا فكرة مفيدة و لكن ماذا يقول باقي الاعضاء في هذا الاقتراح؟ |
||||
![]() |
رقم المشاركة : 13 | ||||
|
![]() اقتباس:
اري ان الامور لن تختلط عندما نبين الاختلاف و لعلمك فالاختلافات قليلة جدا و انا اعرفها بحكم انني شاوي و اخوالي قبائل و اخوال ابي بني مزاب فمثلا عندما نكتب اولاش-/تقبايليث/=اوليش/تشاويث/=وليش/تمازابيث/ لن يختلط الامر اطلاقا شكرا |
||||
![]() |
رقم المشاركة : 14 | ||||
|
![]() اقتباس:
بارك الله فيك على التوضيح المفيد
|
||||
![]() |
رقم المشاركة : 15 | ||||
|
![]() اقتباس:
أسلام فلاون
أزول أظن أنه لم تتفحصوا الموضوع من البداية العنوان يا أخي بالبند العريض ((تعلم اللغة )) في بداية الموضوع عنوانه تعالوا لتتعلموا القبائلية ( أرواحوث أتسنم ثاقبايليث ) أنا قبائلي وأتقن القبائلية وليس لي خبرة في اللهاجات الأخرى حتى أقحم نفسي فيها إذا أخي الكريم الإقتراح الأول ليس صحيحا ومعذرة ثانميرث |
||||
![]() |
|
|
المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية
Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc