![]() |
|
في حال وجود أي مواضيع أو ردود
مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة
( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .
آخر المواضيع |
|
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
![]() |
رقم المشاركة : 91 | ||||
|
![]() العفو أختاه
أتمنى لك قضاء وقت مفيد معنا Allah te garde حفظك الله
|
||||
![]() |
رقم المشاركة : 92 | ||||
|
![]() اقتباس:
ان شاء الله الكل يحقق أحلامه
العفو أختاه بالنسبة للأخطاء فأنا أحاول تصحيح ما أعرفه و ربما قد لا أنتبه لبعض الأخطاء أو لا أعرفها فأنا أقدم ما استطعت أختي وان شاء الله أقدّم لكم القليل من الاستفادة علّنا نطوّر أنفسنا أوصلك الله الى حلمك و مبتغاك فاللغات لها مكانة أساسية لذا يجب اعطائها نصيبها من الوقت و تطويرها |
||||
![]() |
رقم المشاركة : 93 | ||||
|
![]() اقتباس:
السلام عليكم و رحمة الله عالى و بركاته فيما يخص ترجمة النص اريد ان اقول لك اخي ان هذا النص علميun texte scientifique لذا قد تصعب ترجمته كما يجب ـ ذلك لانه يحتوي على مفردات علمية لذا لن يكون ببساطة نص ادبي قصصي او وصفي ساحاول ان افيدك ان استطعت الترجمة : (كاتب هذا النص هو جراح مشهور . اخصائي في زرع الايدي) سبع و عشرون عظم صغير مكسو . ثلاث و ثلاثون غضروف ( استعملت هذه الكلمة اعتمادا على الاشتراك الذي تعنيه articulationلكن لست متاكدة )،اكثر من عشرين عضلة مناسبة او ملائمة للتمدد ،التواء ، التفرقة ، التقريب ،التعبئة ،كل هذه المعاني محتواة في هذا الهيكل العضمي الرائع ، اوتار تحتوي على مستشعرات حسية تعطي للجلد الذي يغطيها قدرة كبيرة و شديدة :هذه هي الوسيلة التي تعطي الانسان القدرة على تغيير العالم ، الة تنفيذ بسيطة لكن من دونها لن يكون العقل الذي يعد الاقوى اكثر فعالية من عازف دون الته الموسيقية . اليد صنعت اول الوسائل و حطمت القيود من اجل ابراز الحماسة ، لقد نقشت ( نحتت ) ، هناك اكثر من الفي سنة ،تم اكشاف راس مراة العاج من brassempouyفي منطقةles andes ،او تمثال الماموث في Bruniquel (منطقة )، وجدت في le tarn-et-Garonne .في نفس العصر . لقد رسخت اثرها على جدار مغارة هندية في مقاطعة Santa Cruz في الارجنتين. وكان هذا يعتبر كاثبات لها :"هنا يديا ،هنا اثري ،هنا اث الانسان " لقد زرعت (فلحت ) و بذرت ،عجنت الطين ،صنعت المعادن ،قطعت الخشب ،نسجت القماش ،لقد سمحت للاعمى لويس براي بان يخترع كتابة لغير المبصرين و عوضت الكلام في تعاملات الصم البكم .اليد انشات العود و القيثارة ، وزرعت الكلى و القلب . المعصم المغلوق ،اليد الممدودة ،اليد المشيرة ، اليد التي تلقي اليمين ، اليد التي تكتب ،تداعب ،تمس، تصفع ،تخدش،و التي تقتل . لقد حاولت ان اترجم المعنى و ليس الكلمات لانني ان فعلت هذا فسيعد خطا و يصير التعبير فاسد للغاية و مع هذا لم اطبق الفكرة بحذافرها و هذا لانني لم اشا ان احذف معلومات من النص اتمنى ان اكون قد افدت و لو بقدر ضئيل بالنسبة للكلمات التي قمت بالاحتفاظ بها كما هي اي بالفرنسية فهي عبارة عن اسامي لمناطق لذا من غير الممكن ترجمتها .
اما بالنسبة للاجابات فيجب المحاولة اولا و بعدها نناقشها كما اقترحت الاخت اسماء و هذا للفائدة |
||||
![]() |
رقم المشاركة : 94 | ||||
|
![]() اقتباس:
شكرا لك اختي لكن اظن هذه تالطريقة مجدية لا فانا رايت ان النص علمي وصعبت علي كثيرا بعض الكلمات فانا اجيد الفرنسية البسيطة قليلا يعني مبتدى احاول ان اتلقى ترجمة واجابة لاحاول وارجع كل هذه الكلمات ويكوةن لدي رصيد جديد وشكرا لك اختي |
||||
![]() |
رقم المشاركة : 95 | |||
|
![]() شكرا جزيلا لك الاخت ساعية الى التفوق |
|||
![]() |
رقم المشاركة : 96 | ||||
|
![]() اقتباس:
أختي سارة هذا أمر طبيعي فلتأخذيه ببساطة و لا تجعليه عائقا
أنا أيضا أحيانا أقع في أخطاء صححتها عدّة مرات و كذلك النسيان و لكن اتعلمين بأنه عندما نتعلم اشياء جديدة ذاكرة الانسان قد تحفظها لمدّة زمنية طويلة أو تحفظها لمدّة مؤقتة فان كان الانسان قد حفظ معلومة لأجل زمن فقط مقل الامتحانات فهنا تأكدي بأن تلك المعلومة لا تلبث الا و ننساها أما ان حفظت معلومة ليس من أجل زمن بل حفظتيها عن فهم و شغف و بغية استعاملها فهناأكيد لا تذهب تلك المعلومة اعطيك مثالا نحن عادة نحفظ التاريخ و الجغرافيا للقيام بالامتحانات و بعد سنوات عندما تمرين على تلك المعلومة تتذكرين بأنك حفظتيها و لكن لا تتذكرين شيئا عنها لأن هدفنا أنذاك كان من أجل الامتحان فقط لا من أجل شيء آخر و لكن قد تقع لك حادثة معينة في صغرك تترك فيك أثر كبير رغم ذلك الزمن بين الحادثة و سنك الآن تبقى في ذهنك من دون نسيان يعني العقل يحفظ مايهمّ الانسان و يترك المعلومات التي يحس بأن ذلك الانسان لا يبالي بها الا لزمن معين فهمتي قصدي؟؟؟ و لهذا حاولي تطبيق ماتحفظينه و احفظيه بحب و شغف و أكيد لن يذهب جهدك سدى و الآن سأحاول مساعدتك أتعلمين بأن الألفعال في الفرنسية لها 3 عائلات المجموعة 1 تنتهي بـ er المجموعة 2 تنتهي بـ ir المجموعة الثالثة تختلف و الآن سنبدأ بالمجموعة 1 دائما مع je و il/elle تكون نهاية الفعل e و مع tu تكون es مثل je mange il/elle mange tu manges لم أكثر عليك حتى تترسخ المعلومات في ذهنك أتمنى أن أكون أفدتك كل شيء سهل بالمثابرة و الاجتهاد و التوكل على الله |
||||
![]() |
رقم المشاركة : 97 | ||||
|
![]() اقتباس:
De rien ma soeur Ne t'inquiètes pas parce que je vois que tu est très bien en français يجب فقط أن نطوّر أنفسنا أختي وردة أظن أن التنظيم و الارادة هما أساس النجاح قد نقرأ الكثير من النصائح بأنه يجب مشاهدة الأشرطة و الراديو و كثرة المطالعة سواء كتب أو جرائد اضافة الى الاستماع و محاولة التطبيق و استعمال اللغة في الحياة اليومية و لكن اذا لم نعي الأمر و نحاول التغيير من قرارة أنفسنا فصدقيني لا تفيدنا النصائح في شيء يجب أن نغيّر أفكارنا و نقرّر بعدها يأتي التنظيم بالنسبة لك أختي مشكلتك ليس أنك مبتدئة و لكن هي الرفع من المستوى في هاته الحالة أنصحك و أنصح نفسي معك أن نكرّس القليل من الوقت للغة الفرنسية يجب أن نجعلها معنا دائما و نضع برنامج يومي لمطالعة شيء مفيد كذلك التطبيق و محاولة التعبير بالفرنسية قد لا تجدين من يطبق اللغة معك و لكن لا تيأسي فحلمك أهم و لهذا قومي بعمل حوار يومي مع نفسك سأحاول اعطاءك رابط الكتاب الذي يحتوي على عدة حوارات بالفرنسية سيفيدك كثيرا https://rapidshare.com/files/11201597...n_Francais.rar خذي دفتر واكتبي ساعة كل يوم للفرنسية اكتبي مثلا محاور وعناويني لحوارات مثلا اليوم كيف تعرف نفسك وحاولي تتقمصي شخصيتين انت وصديقة مثلا لك و ادري الحوار مع نفسك و من الأحسن تسجليه حتى تستمعي لنفسك وهذا سيرفع معنوايتك ويجعلك تكتشفين بعض الاخطاء وتصحيحها غدا حوار بالصيدلية انت والصيدلي وقبل ماتبدئي راجعي الحوار الذي قمتي به البارحة مع نفسك شفهي وهكذ ا مثلا مع كل حوارت المتداولة يوميا لاننا بحاجة للتعبير والانخراط بالمجتمع طبعا قبل النوم افضل لحظات المراجعة مع نفسك بادراة حوارات شفهيا وممكن بصوت مرتفع حتى تترسخ اكثر التكرااااااااااااار دائما سيساعدك هذه طريقة ممكن تلتزمي بها يوميا ساعة مثلا كل يوم و ستجدين تحسن كبير فمثلا لو التقيت بشخص و أردتي التعرف من غيرتفكير يعني اتوماتيكيا ستعبري و تتواصلي بدون مشاكل طريقة ثانية اي موقف بالبيت او بالخارج تخيلي ان لغتك الام الفرنسي وتدربي أن تتحاوري بنفس الموقف أتمنى أن يستفيد الجميع من هاته الطريقة و يحاولوا تحميل ذلك الكتاب |
||||
![]() |
رقم المشاركة : 98 | ||||
|
![]() اقتباس:
بالنسبة للفقرة الثانية لقد ذكر الكاتب بعض ما قام به الانسان من نحت و اكتشافات للاثار و الفضل في ذلك يرجع لليد و كان هذا كبصمة لها اي اثر في الفقرة الثالثة ذكر لنا الكاتب بعض الاعمال التي تقوم بها اليد من زرع و صنيع ......كما انها عوضت الكلام عند الصم البكم فهم يستعملون الاشارا كما تعلم و عوضت الغير مبصرين بالللمس اظن انك تعرفها انها كتابة البراييعتمدون فيها على اللمس كتعويض للقراءة بالاعين في الفققرة الاخيرة ذكر لنا مزايا اليد و ما تستطيع القيام به فاليد بحركاتها تسطيع الكتابة و و القتل .... ارجو ان اكون قد افدتك و الا فساقوم باعادة صياغة النص باسلوب خاص دون التقيد بالمعطيات كلها الموجودة في النص ان لم تستطع الفهم فارجو ان تقول و العفو فهذا من واجبنا |
||||
![]() |
رقم المشاركة : 99 | |||
|
![]() حاليا لقد دخلت بعض الكلمات الى راسي من خلال ترجمتك اختي |
|||
![]() |
رقم المشاركة : 100 | ||||
|
![]() اقتباس:
بــــــــــــــــــــارك الله فيك أخي هاته طريقة تجعلنا نتخلص من القيود فالمحاولة هي التي تحرّرنا المرة الأولى قد تكون صعبة و لكن مع الزمن نتحسن كثيرا ان شاء الله الكل يستفيد من نصائحك جزاك الله |
||||
![]() |
رقم المشاركة : 101 | ||||
|
![]() اقتباس:
بــــــــــــــــــــــــــــــوركتِ أختاه
نعم الأخت أنتِ لقد وفيتِ و كفيت كنت سأقوم بترجمته اليوم و لكن وجدتك سبقتيني جزاكِ الله خيرا سأحاول مساعدتك بتقديم ترجمة للمصطلحات العلمية حتى نركّز عليها أكثر و سأقوم بنقل اقتباسك للموضوع evaluation diagnostique حتى يستفيد الباقي أكيد بعد أن تسمحي لي أختاه |
||||
![]() |
رقم المشاركة : 102 | ||||
|
![]() اقتباس:
العفو
أشكر الأخت سمية على ترجمتها و جزاها الله خيرا بالنسبة للنص نعم فهو علمي و هاته المصطلحات جديدة على الكثير منّا سأحاول التركيز عليها و شرحها حتى يستفيد الجميع اضافة الى ماشرحته الأخت سمية |
||||
![]() |
رقم المشاركة : 103 | ||||
|
![]() اقتباس:
بـــــــــارك الله فيكِ
و جعل هذا العمل في ميزان حسناتك جوزيتِ خيرا أختي سمية بالتوفيق |
||||
![]() |
رقم المشاركة : 104 | ||||
|
![]() اقتباس:
و انا مبتدئة ايضا في الفرنسية لكن دائما اسعى لتطوير نفسي فيها حبا فيها و رغبة في اتقانها بالنسبة لاقتراحك فانا ليس لديا مانع المهم الافادة و الاستفادة للجميع خاصة انه يوجد في المنتدى اخوة و اخوات بارعون في الفرنسية مثل الاخت اسماء وفقها الله و اخرون ايضا وفقهم المولى جميعا و بارك فيهم اتمنى ان يوفقنا الله جميعا الى ما يرضاه |
||||
![]() |
رقم المشاركة : 105 | |||
|
![]() وفق الجميع ان شاء الله اختي |
|||
الكلمات الدلالية (Tags) |
لنتحدى, العقبات, français |
|
|
المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية
Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc