ماجستير الترجمة - الصفحة 4 - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتديات الجامعة و البحث العلمي > الحوار الأكاديمي والطلابي > قسم أرشيف منتديات الجامعة

قسم أرشيف منتديات الجامعة القسم مغلق بحيث يحوي مواضيع الاستفسارات و الطلبات المجاب عنها .....

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

ماجستير الترجمة

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2011-10-10, 10:26   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
ali-traduction
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

شكرا اخي بشير على هذه المعلومات و ارجو ان نبقى على اتصال. لكني سمعت خبر الاعلان عن ماجستير الترجمة في كل من عنابة و قسنطينة. فهل هذا صحيح









 


قديم 2011-10-11, 10:19   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
بن ابراهيم
عضو مبـدع
 
إحصائية العضو










افتراضي

إن كان هناك جديد حول وهران سنخبركم به

وللأسف حاولت الإستعلام بالأمس بقسم الترجمة لكن وجدت الإدارة مغلقة لأن الوقت كان وقت الراحة










قديم 2011-10-11, 17:38   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
bachir189
عضو جديد
 
الصورة الرمزية bachir189
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

شكرا لكم يا إخواني على تعاونكم الكبير...
بالنسبة لماجستير وهران .........تأكد أنه لا يوجد
بالنسبة لماجستير قسنطينة.........تأكد أنه لا يوجد
أريد من إخواني أن يزودوني بهاتف كلية الترجمة بجامعة تلمسان.
لقد أرسلت ملفي اليوم 11/10/2011 و أخشى أن يصل متأخرا و بذلك لن يصلني الاستدعاء في وقته.
أرجو ممن يقطن تلمسان مساعدتي.
بارك الله في الجميع
السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته










قديم 2011-10-12, 20:49   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
bachir189
عضو جديد
 
الصورة الرمزية bachir189
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

السلام عليكم ورحمة الله تعالى و بركاته
اللهم صل على محمد صلى الله عليه و سلم
و الله لقد حدث أمر خطيرجدا..........................
تم تغيير تاريخ مسابقة الجزائر من 18/19 إلى 17 و تم تغير المكان إلى بوزريعة
و الدليل هو موقع الجامعة
https://www.univ-alger2.dz/pdf/lettre.pdf
سبحان الله، و لا حول و لا قوة إلا بالله
فليبلغ الحاضر منكم الغائب ، اللهم إني قد بلغت فاشهد










قديم 2011-10-12, 23:17   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
raitokun2
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

السلام عليكم أخي الكريم،
لقد دخلت أنا أيضا صدفة إلى موقع الجامعة فوجدت نفس الإعلان، علما أني مسجل لهذه المسابقة أيضا، فكانت الصدمة قاسية للغاية، وهذا ما دفعني للبحث في هذا المنتدى.
فلا حول ولا قوة إلا بالله والله المستعان.










قديم 2011-10-13, 08:33   رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
bachir189
عضو جديد
 
الصورة الرمزية bachir189
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

السلام عليكم ورحمة الله تعالى و بركاته
اللهم صل على محمد صلى الله عليه و سلم
و الله لقد حدث أمر خطيرجدا..........................
تم تغيير تاريخ مسابقة الجزائر من 18/19 إلى 17 و تم تغير المكان إلى بوزريعة
و الدليل هو موقع الجامعة
https://www.univ-alger2.dz/pdf/lettre.pdf
سبحان الله، و لا حول و لا قوة إلا بالله
فليبلغ الحاضر منكم الغائب ، اللهم إني قد بلغت فاشهد










قديم 2011-10-13, 11:06   رقم المشاركة : 7
معلومات العضو
raitokun2
عضو جديد
 
إحصائية العضو










B11

السلام عليكم،
إخوتي الكرام، اتصلت صباح اليوم بجامعة الجزائر 2، فأجابتني إحداهن بأن الامتحان سيكون في 18 و19 كما كان مقررا وأن التاريخ الموجود في أسفل الإعلان خطأ والتاريخ الصحيح هو المذكور في بداية الإعلان نفسه، غير أني - بكل صراحة - لست مطمئنا وسأذهب إلى العاصمة قبل 17 احتياطا، فلا أحد يدري ماذا يجري هناك حقا ! ! !










قديم 2011-10-13, 12:02   رقم المشاركة : 8
معلومات العضو
ali-traduction
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

لا اظن ان هذا صحيح اخي لانه لا يوجد اعلان في موقع الجامعة اما اذا كانت هناك نوايا خلفية لصاحب الاعلان الاصلي فربي وكيلو









قديم 2011-10-13, 12:36   رقم المشاركة : 9
معلومات العضو
raitokun2
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

أخي الكريم،
طلبت من إحدى زميلاتي في قسم الترجمة أن تتصل ففعلت، فإذا بالمجبية تقول لها نفس الكلام، فلما أصرت الزميلة على أن الإعلان يقول أن أول امتحان في 17/10/2011 على الساعة 1 زوالا، أجابتها بأنها ستسأل رئيس القسم، ثم رجعت إليها فأخبرتها بأن الامتحان يومي 17 و18 أكتوبر.
والله بعد كل هذه الحيرة، سأذهب يوم 16 أبيت في العاصمة، فلأن نذهب قبل الامتحان بيوم أفضل من أن نتخلف عنه.










قديم 2011-10-13, 12:44   رقم المشاركة : 10
معلومات العضو
raitokun2
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ali-traduction مشاهدة المشاركة
لا اظن ان هذا صحيح اخي لانه لا يوجد اعلان في موقع الجامعة اما اذا كانت هناك نوايا خلفية لصاحب الاعلان الاصلي فربي وكيلو
أخي الكريم،
هل دخلت على موقع جامعة الجزائر 2:
www.univ-alger2.dz
ستجد فيه الإعلان في بداية الصفحة الرئيسية، وهو ملف بي دي أف "lettre.pdf"
وإليك صورة عن الإعلان:









قديم 2011-10-13, 22:41   رقم المشاركة : 11
معلومات العضو
bachir189
عضو جديد
 
الصورة الرمزية bachir189
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

https://www.univ-alger2.dz/pdf/lettre.pdf
بالله عليك يا أخي ، ماذا يفعل ملف كهذا على موقع الجامعة الرسمي ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟










قديم 2012-05-04, 16:01   رقم المشاركة : 12
معلومات العضو
ازميرلدا
عضو جديد
 
إحصائية العضو










Icon24

انا خريجة قسم الترجمة بسكرة اريد المشاركة في مسابقة الماجيستير فمن لديه معلومات ارجو ان يفيدني و شكرا










قديم 2011-09-20, 20:00   رقم المشاركة : 13
معلومات العضو
زهرة برية
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

Je vous confirme que les inscriptions pour le magistere en traduction ont commencé à la fac centrale Alger
on commence le 18_09_2011 jusqu'à le 10 _10 _2011
le dossier est le meme qu'a cité Bachir sauf que l'extrait de naissance ne doit pas etre le 12 , et le 13 est acceptable et l’enveloppe de 13/26
bon courage a tous










قديم 2011-09-27, 17:56   رقم المشاركة : 14
معلومات العضو
bachir189
عضو جديد
 
الصورة الرمزية bachir189
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي Voici la réponse

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زهرة برية مشاهدة المشاركة
Je vous confirme que les inscriptions pour le magistere en traduction ont commencé à la fac centrale Alger
on commence le 18_09_2011 jusqu'à le 10 _10 _2011
le dossier est le meme qu'a cité Bachir sauf que l'extrait de naissance ne doit pas etre le 12 , et le 13 est acceptable et l’enveloppe de 13/26
bon courage a tous
Voici la réponse









 

الكلمات الدلالية (Tags)
ماجستير, الترجمة


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 15:04

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc