![]() |
|
في حال وجود أي مواضيع أو ردود
مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة
( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .
آخر المواضيع |
|
هل لمجرد تعلمي للفرنسية اذا أنا أكره اللغة العربية ؟
![]() |
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
![]() |
رقم المشاركة : 1 | ||||
|
![]() السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته اللغة الانجليزية هي لغة ثقافة وعلوم ولابد من تعلمها , أما الفرنسية فهي لغة استعمار وتخلف ومادمنا في ارتباط معها كارتباط الرضيع بأمه والله لن نحصد منها إلا الشر والرداءة , دولة عربية اسلامية شعبها يتكلم لغة ممزوجة بين لغة الضاد و ولغة التخلف هذه ومن يحادثا لايكاد يفقه لنا قولا . المسؤول الجزائري لايصرح إلا بلغته الأم وهي الفرنسية اللعينة .التلفزيون الجزائري اللعين كل أمسية يبث لنا فيلما ويصر على أن يكون بلغة الاستعمار وبدون ترجمة وكأنه يخاطب شعبا فرنسيا بالفطرة .كل وثائق الأمة الجزائرية العربية تكتب باللغة الاستعمارية ,, أليست تبعية حقيقية . والتلفزيون الجزائري يتغنى بـــ 50 سنة من الاستقلال بل 50سنة من الاستغلال . ولو كانت الجزائر تريد الاستقلال فعلا فلابد من نزع هذه الجرثومة من المنهاج وليس أن تجعلها لغة أم تزاحم لغتنا الأصلية الأصيلة لغة الضاد. والاشكالية التي طرحتها لن تجد لها جوابا إلا بعد أن تتحر الجزائر من اللغة الفرنسية ؟؟؟؟
|
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 2 | |||
|
![]() we neither speak good french nor good arabic |
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 3 | |||
|
![]() يا أخي تعلم ما استطعت من اللغات وعلم غيرك إن استطعت |
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 4 | |||
|
![]() Thank you teacher |
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 5 | ||||
|
![]() اقتباس:
alors que la réalité est claire comme l'eau de roche thanemirthime a weltma je vous invite a lire ce texte Fille de Tamazgha, m’a-t-on dit , Arabe ou Berbère, je ne sais plus. Algérienne, je l’ étais, je le suis, je le serais sans doute aussi longtemps que me le permettront mes jours et l’Algérie de fouler son cœur. Culturellement « prismée », je ne renie ni mon arabité toute algérienne ni mes origines et je m’ouvre à la langue française dont on me refuse la mamelle par une sorte d’intégrisme belliqueux rejetant toute ouverture sur le monde. Être Arabe pour un Algérien ne signifiant rien d’autre que de parler cette langue , qui au demeurant ,dans sa forme classique enseignée, n’est parlée dans aucun pays d’Arabie. Adoptivement française, par la langue et la culture qu’elle véhicule, je communique toutefois en « Algérien » , une langue mixée en cocktail de plusieurs langues ; l’arabe, le français, l’espagnol, le turc,le berbère et de dizaines de dialectes locaux donnant souvent naissance à de truculents néologismes :« normal, 3adi, wine houa el mouchkil a agma ? » diront ces jeunes en mal de « tehlab ». A vouloir imposer la langue de Manfalouti au pays du couchant, sous le seul prétexte d’être la langue du Coran et avec des moyens somme toute dépassés, nous n’avons fait que l’annihiler des esprits en la réduisant à une langue de romans et de poésies incapable de transmettre ou de véhiculer une science , mais et surtout incapable de communication : Un Libanais, un Egyptien ou un Syrien , ne comprendront que partiellement ou pas du tout un Algérien et vis versa, exception faite de nos ménagères férues de feuilletons à l’eau de rose. Transcendée par ses propres difficultés et contraintes grammaticales dues à sa stagnation dans le sacré de son origine, la langue arabe agonise dans les pages jaunies des vieux manuscrits d’Elmoutanabi, Eldjahidh, Ibnsina, Ibnkhaldoun et autres Elakkad, qui pourtant écrivaient aussi bien que parlait Socrate, mais qui ne sont plus guère que des monuments de musées de l’histoire de cette langue. Je parle Algérien –darija- , un beau et fin métissage de langues et dialectes importés dans les cales de galères , qui m’appartiennent toutes et qui cohabitent bien malgré nos séparatistes de manière fort gracieuse faisant naître des expressions et tournures d’une ingéniosité décapante et qui, comme le tergui, l’amazigh, le mozabite ou le chaoui, n’a aucun statut officiellement reconnu. Parce qu’exclusivement orale et non graphique , l’idéologie politique réduit eddarija enta3na au rang de dialecte , elle qui pourtant est communication. « 3ammar rassak ya kho » elle est bel est bien langue vivante « langue receveuse, non fermée sur elle-même », comme le rapporte le linguiste Farouk Bouhadida. Algérienne, mais non nationale la darija connaît pourtant déjà ses premiers travaux académiques en l’édition de dictionnaires et de guides d’emploi, à l’ombre du rêve d’une « Académie de l’Algérien ». Elle se transmet à travers la chanson, le film , les pièces de théâtre , la presse qui n’hésite plus à en user et les spots publicitaires. Vendeuse, la darija fait parler et parle à tous les Algériens comme parle Bouzid à Zina dialou. Ryma |
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 6 | ||||
|
![]() اقتباس:
أختي الكريمة بالنسبة للجزائر فعلا هي لغة استعمار وأنا لست ضد اللغة الفرنسية كلغة ,ولكن ألا تلاحظين أن استعمال الفرنسية في الجزائر يفوق استعمال اللغة العربية فالمسؤول الجزائري لايتكلم إلا الفرنسية ولايدلي بتصريح إلا بالفرنسية وكأنها لغته الأم أليس هذا عيبا على مسؤول عربي في دولة عربية , ثانيا هل شاهدت القناة الأرضية للتفزيون الجزائري التي تطل علينا كل أمسية بفيلم باللغة الفرنسية وهو موجه لكل فئات الشعب الجزائري العربي وبدون حتى ترجمة إلى العربية فهل نحن شعب فرنسي أم جزائري......................؟؟؟ وأنا لم أتكلم على تعلم اللغة بل على استعمالها من طرف الجهات الرسمية للدولة الجزائرية العربية رغم أنف فرنسا وأزلامها. |
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 7 | ||||
|
![]() اقتباس:
|
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 8 | ||||
|
![]() اقتباس:
https://www.youtube.com/watch?v=cLEh7UyUaqo |
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 9 | |||
|
![]() Thank you Mr scot it is very intresting but they have to know that we are in 2013 not 1830 it is important to learn and speak many langages
|
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 10 | |||
|
![]() |
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 11 | |||
|
![]() السلام عليكم، |
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 12 | ||||
|
![]() اقتباس:
|
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 13 | |||
|
![]() انا لست ضد لغتنا و لا وطننا يا اخي نفرض انك مرضت و دهبت عند طبيب يتكلم الفرنسية و لم تجد سوى داك الطبيب هل سترفض التكلم معه بالفرنسية و تترك نفسك تموت |
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 14 | |||
|
![]()
ياأختي ربما لم تفهمي كلامي منذ البداية والله لست ضد الفرنسية كلغة ولكن ضد استعمالها المفرط والتركيز عليها في بلد عربي كالجزائر وأظن أنك شاهدت مقطع الفيديو ,,, أما أنا فقد تعلمت الفرنسية وعند الضرورة أتحدث بها دون أي مشكل أو عنصرية كما اتهمتني.
|
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 15 | |||
|
![]()
Merci je respecte ton point de vue
|
|||
![]() |
![]() |
الكلمات الدلالية (Tags) |
لأخرى, للفرنسية, أكره, اللغة, العربية, تعلمي |
|
|
المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية
Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc