لنرفع مستوانا في الفرنسية نحو باك 2013 - الصفحة 12 - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتديات التعليم الثانوي > قسم التعليم الثانوي العام > أرشيف منتديات التعليم الثانوي

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

لنرفع مستوانا في الفرنسية نحو باك 2013

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2012-06-01, 16:04   رقم المشاركة : 166
معلومات العضو
faten06
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية faten06
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة SISSA96 مشاهدة المشاركة
Je peux me Joindre a vous ? A

Biensur ça nous fait un grand plaisir


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة amar2012 مشاهدة المشاركة
la lecture
la lecture est un art pour moi c'est ma vie je lis beaucoup surtout les romans mais en arabe puisque je ne peux pas sentir les même sentiments quand je lis un livre de français parce que je ne compris(comprend) rien mais je pose une idée pour vous et dis mois vous(dites moi vos) commentaires pourquoi nous ne choisissons pas une romans française( un romanen français) et tout les membres doivent lire cette(cet) roman dans une période limitée et chaque personne résume toutes les choses qu'il a comprendre (compris )
je vous remercie faten et zine eddine
NOUR

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة amar2012 مشاهدة المشاركة
De rien ma chère mais je veux connaitre ta (ton) prénom si tu veux et je pense que nous sommes là pour aider chaque personne l'autre( pour chaque personne aide l'autre /pour chacun de nous aide l'autre) c'est vrai ou non

NOUR
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حُقنةُ ( أملْ ) مشاهدة المشاركة
d'abord je veux envoyé mon (ma) salutation a chaqu'un nouveau parmi nous et j'espere qu'on va amelioré notre
niveau tous ensemble




pour votre idée chere Soumia .. tu merites un grand merci
umm.. je vois que l'importance d'un livre en quelque soit langue est la meme d'un tasse de cofée (café)chaque
matinée


j' adore aussi la lecture .. je ne sais meme pas combien de fois j'ai lu la fin de notre livre en francais
elle m'a touché parfaitement ..
est j'aime les poemes d'arabe .. meme de francais
vectore hugo comme exemple ..

bonne chance a tous








 


قديم 2012-06-01, 16:05   رقم المشاركة : 167
معلومات العضو
الوسيلة
عضو متألق
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة amar2012 مشاهدة المشاركة
salut mes amis et merci amina je trouve un poème en français pour les personnes qui aiment le poème
A la claire fontaine,
M'en allant promener
J'ai trouvé l'eau si belle
Que je m'y suis baigné

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai.

Sous les feuilles d'un chêne,
Je me suis fait sécher
Sur la plus haute branche,
Un rossignol chantait

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai.

Chante rossignol, chante,
Toi qui as le coeur gai
Tu as le coeure à rire,
Moi, je l'ai à pleurer

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai.

J'ai perdu mon amie,
Sans l'avoir mérité
Pour un bouquet de roses,
Que je lui refusais

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai.

Je voudrais que la rose,
Fût encore au rosier
Et que ma douce amie
Fût encore à m'aimer

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai,
Si longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai.

NOUR

thank u a lot NOUR
i will read it...









قديم 2012-06-01, 16:14   رقم المشاركة : 168
معلومات العضو
faten06
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية faten06
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الوسيلة مشاهدة المشاركة

et moi aussi...j'ai dit..que...je suis contre cette idèe
...je peux écrire un paragraphe directement...sans traduction...et vous aussi...je suis sûr
car elle est inutile...elle ne nous aidons pas à apprendre...
tu me comprends ?

Ouais je te comprend bien
écrire = traducter ( c'est la méme chose ) hhh tu m'a persuadé









قديم 2012-06-01, 16:17   رقم المشاركة : 169
معلومات العضو
nano-7
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

merci pour cette idèe et j'espère que vous m'accepeter comme amie
que dieu vous garde










قديم 2012-06-01, 16:19   رقم المشاركة : 170
معلومات العضو
amar2012
عضو نشيط
 
إحصائية العضو










افتراضي

Merci faten pour la correction je pense que tu sais maintenant mon problème avec le français
nour









قديم 2012-06-01, 16:19   رقم المشاركة : 171
معلومات العضو
faten06
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية faten06
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة amar2012 مشاهدة المشاركة
salut mes amis et merci amina je trouve (j'ai trouvé) un poème en français pour les personnes qui aiment le poème
A la claire fontaine,
M'en allant promener
J'ai trouvé l'eau si belle
Que je m'y suis baigné

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai.

Sous les feuilles d'un chêne,
Je me suis fait sécher
Sur la plus haute branche,
Un rossignol chantait

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai.

Chante rossignol, chante,
Toi qui as le coeur gai
Tu as le coeure à rire,
Moi, je l'ai à pleurer

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai.

J'ai perdu mon amie,
Sans l'avoir mérité
Pour un bouquet de roses,
Que je lui refusais

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai.

Je voudrais que la rose,
Fût encore au rosier
Et que ma douce amie
Fût encore à m'aimer

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai,
Si longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai.

NOUR

Merciii Nour ,,,,,,,,,,,,j'ai bien aimé ce poème









قديم 2012-06-01, 16:22   رقم المشاركة : 172
معلومات العضو
الوسيلة
عضو متألق
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة faten06 مشاهدة المشاركة
Ouais je te comprends bien
écrire = traducter ( c'est la méme chose ) hhh tu m'a persuadé

mmmmm ok ma belle...tu est gentille
Alors pour votre correction...je vous remercie...mais on dit...(j'ai dit)... et non pas...(j'ai dis)...parceque le participe passè de "dire"...est..dit

salaaaaam









قديم 2012-06-01, 16:23   رقم المشاركة : 173
معلومات العضو
faten06
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية faten06
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nano-7 مشاهدة المشاركة
merci pour cette idèe et j'espère que vous m'accepeter comme amie
que dieu vous garde

Bienvenue

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة amar2012 مشاهدة المشاركة
Merci faten pour la correction je pense que tu sais maintenant mon problème avec le français
nour

C'est mon devoir,,,,,hhh ouais c'est notre probléme nous tous









قديم 2012-06-01, 16:29   رقم المشاركة : 174
معلومات العضو
faten06
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية faten06
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الوسيلة مشاهدة المشاركة

mmmmm ok ma belle...tu est gentille
Alors pour votre correction...je vous remercie...mais on dit...(j'ai dit)... et non pas...(j'ai dis)...parceque le participe passè de "dire"...est..dit

salaaaaam

Aaaaaaaaaaaaa pardon pardon j'ai trompé ====> j'ai dit et pas j'ai dis
( malgré toujours j'écris et je vois "j'ai dit " mais aujourd'hui je le vois un mot étranger hh )s









قديم 2012-06-01, 16:38   رقم المشاركة : 175
معلومات العضو
الوسيلة
عضو متألق
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة faten06 مشاهدة المشاركة

Aaaaaaaaaaaaa pardon pardon j'ai trompé ====> j'ai dit et pas j'ai dis
( malgré toujours j'écris et je vois "j'ai dit " mais aujourd'hui je le vois un mot étranger hh )s

hhhhhhhhh
ok ..no problem...sis...









قديم 2012-06-01, 16:40   رقم المشاركة : 176
معلومات العضو
الوسيلة
عضو متألق
 
إحصائية العضو










افتراضي

so, i have to go now
have a good evening
Bye-bye friends
salaaam



Soumia










قديم 2012-06-01, 16:45   رقم المشاركة : 177
معلومات العضو
faten06
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية faten06
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الوسيلة مشاهدة المشاركة
so, i have to go now
have a good evening
Bye-bye friends
salaaam



Soumia

ok prend soin de toi chérie

Bonne journée









قديم 2012-06-01, 17:44   رقم المشاركة : 178
معلومات العضو
manothebest
عضو محترف
 
الصورة الرمزية manothebest
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

Bonsoir
oh hhhhhhhhhhhhhhhhhh tous jours en retard
vous êtes parfaits
surtout je vois les participations de Soumia et Faten qui m'a aidé beaucoup










قديم 2012-06-01, 17:48   رقم المشاركة : 179
معلومات العضو
manothebest
عضو محترف
 
الصورة الرمزية manothebest
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

et je n'oublie pas Safaa et Nour










قديم 2012-06-01, 18:36   رقم المشاركة : 180
معلومات العضو
حُقنةُ ( أملْ )
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية حُقنةُ ( أملْ )
 

 

 
إحصائية العضو










Talking

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الوسيلة مشاهدة المشاركة
[...j'ai une remarque pour vous..
2verbes qui se suivent..le deuxieme se met à l'infinitif...
ex:
je veux envoyer
bon soir
humm je m'excuse .. parfois je serais hors champ
vraiment ... j'ai des betises impardonables ..
alors je vous m'excuserais à chaque fois .. !













 

الكلمات الدلالية (Tags)
مستوانا, لنرفع, الفرنسية


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 23:03

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc