لنرفع مستوانا في الفرنسية نحو باك 2013 - الصفحة 11 - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتديات التعليم الثانوي > قسم التعليم الثانوي العام > أرشيف منتديات التعليم الثانوي

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

لنرفع مستوانا في الفرنسية نحو باك 2013

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2012-05-31, 19:23   رقم المشاركة : 151
معلومات العضو
manothebest
عضو محترف
 
الصورة الرمزية manothebest
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

Bonsoir
Bienvenue chez nous Soumia --Zino -- Amel -- Sissa -- Lacey









 


قديم 2012-05-31, 19:25   رقم المشاركة : 152
معلومات العضو
manothebest
عضو محترف
 
الصورة الرمزية manothebest
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

Merci Nour et Faten pour les solutions










قديم 2012-05-31, 20:04   رقم المشاركة : 153
معلومات العضو
amar2012
عضو نشيط
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة manothebest مشاهدة المشاركة
Merci Nour et Faten pour les solutions
De rien ma chère mais je veux connaitre ta prénom si tu veux et je pense que nous sommes la pour aider chaque personne l'autre c'est vrai ou non

NOUR









قديم 2012-06-01, 11:16   رقم المشاركة : 154
معلومات العضو
~ فَرْشِـي التُّـرَآبـْـ ~
عضو فعّال
 
الصورة الرمزية ~ فَرْشِـي التُّـرَآبـْـ ~
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

faten 06
merci beaucoup ma speur pour le site ^^










قديم 2012-06-01, 11:30   رقم المشاركة : 155
معلومات العضو
حُقنةُ ( أملْ )
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية حُقنةُ ( أملْ )
 

 

 
إحصائية العضو










A7

d'abord je veux envoyé mon salutation a chaqu'un nouveau parmi nous et j'espere qu'on va amelioré notre
niveau tous ensemble




pour votre idée chere Soumia .. tu merites un grand merci
umm.. je vois que l'importance d'un livre en quelque soit langue est la meme d'un tasse de cofée chaque
matinée


j' adore aussi la lecture .. je ne sais meme combien de fois j'ai lu la fin de notre livre en francais
elle m'a touché parfaitement ..
est j'aime les poemes d'arabe .. meme de francais
vectore hugo comme exemple ..

bon chance a tous










قديم 2012-06-01, 13:26   رقم المشاركة : 156
معلومات العضو
manothebest
عضو محترف
 
الصورة الرمزية manothebest
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

oui c'est vrai Nour
mon prénom est Amina
Enchanté Nour










قديم 2012-06-01, 15:01   رقم المشاركة : 157
معلومات العضو
la princesse imen
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية la princesse imen
 

 

 
إحصائية العضو










Mh04 سلاااام

فكرة ممتاااااااااااااااااااااااااازة رانييييييييييييييييييييييييييييييييييي معاكم










قديم 2012-06-01, 15:07   رقم المشاركة : 158
معلومات العضو
أمين الدين الميلي
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية أمين الدين الميلي
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة la princesse imen مشاهدة المشاركة
فكرة ممتاااااااااااااااااااااااااازة رانييييييييييييييييييييييييييييييييييي معاكم
bienvenue.........









قديم 2012-06-01, 15:18   رقم المشاركة : 159
معلومات العضو
الوسيلة
عضو متألق
 
إحصائية العضو










افتراضي

[QUOTE=faten06;10213088]

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الوسيلة مشاهدة المشاركة
mmmmm
Que pensez-vous du rôle de la lecture dans la vie humaine?

Trés bon sujet

Bon ..
la lecture est trés bénéfique et je l'aime aussi et personnellement je pense que lisez pour un penseur dévelope l'ésprit et la pensée de l'étre humain
et aider à bénéficier de sagesse des personnes et acquerir leurs
éxpériences dans la vie et aussi la lecture aide les gents à acquerir une richesse linguistique .

hmmmmm vous avez raison ma belle FATEN
la lecture nous aide à développer notre culture,notre expérience dans la vie et même notre esprit
merci bcp pour votre participation ...je suis très heureuse de vous connaître
salaaaaaaaaam









قديم 2012-06-01, 15:33   رقم المشاركة : 160
معلومات العضو
الوسيلة
عضو متألق
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة SISSA96 مشاهدة المشاركة
Je peux me Joindre a vous ? A
nous serons trés heureux de vous connaitre..
so.. can u introduce your self bro ?
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Amel Messous مشاهدة المشاركة
j’ai une grande problééééééééééééééééme à parler le français (oralement) et je suis à votre besoin s’il veut plait ...

mmm pas de problème du tout AMEL
Je suis sûr que vous aller parler la langue francaise couramment aprés 3 mos in chaa allah hhh
avec nous bien sur
bonne chance
salaaaam

je suis désolé a cause mes fautes à constructer des phrases









قديم 2012-06-01, 15:43   رقم المشاركة : 161
معلومات العضو
الوسيلة
عضو متألق
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حُقنةُ ( أملْ ) مشاهدة المشاركة
d'abord je veux envoyé mon salutation a chaqu'un nouveau parmi nous et j'espere qu'on va amelioré notre
niveau tous ensemble

...merci à vous de mème
in chaa allah ..avec la volonté


pour votre idée chere soumia .. Tu merites un grand merci
umm.. Je vois que l'importance d'un livre en quelque soit langue est la meme d'un tasse de cofée chaque
Matinée


j' adore aussi la lecture .. Je ne sais meme combien de fois j'ai lu la fin de notre livre en francais
elle m'a touché parfaitement ..
Est j'aime les poemes d'arabe .. Meme de francais
vectore hugo comme exemple ..

Bon chance a tous
moi aussi j'adore les poèmes...
Et en ce qui concerne les poèmes de victore hugo ...je n'ai mème pas des mots pour l'exprimer
vraiment ..elles m'a touchent ...
safaa
mercii bcp pour la participation ..
Salaaam










قديم 2012-06-01, 15:44   رقم المشاركة : 162
معلومات العضو
faten06
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية faten06
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الوسيلة مشاهدة المشاركة


j'ai bien aimé la la première idée
mais il faut choisir un sujet ensuite chacun de nous ècrit librement sans restrictions


Ce que j'avais dire c'est que la plupart de nous les memebres lorsqu'on veut parler on français chacun de nous pense premiérement en arabe et puis il éssaye de traduire cette idéé au français et puisqu'il manque de vocabulaire il ne peut pas discutter ou transmettre ces idéés directement c'est pour ça j'ai pensée que si on cherche des petits paragraphe on arabe et les traduisé au français on va baser à réfléchir des mot français et au mème temps on va éliminer le problème de la conjugaison donc on va gagner le vocabulaire et la conjugaison et ça nous aide à écrire facilement et à discuter couramment
j'éspere que tu comprends ce que je veux dire









قديم 2012-06-01, 15:47   رقم المشاركة : 163
معلومات العضو
amar2012
عضو نشيط
 
إحصائية العضو










افتراضي

salut mes amis et merci amina je trouve un poème en français pour les personnes qui aiment le poème
A la claire fontaine,
M'en allant promener
J'ai trouvé l'eau si belle
Que je m'y suis baigné

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai.

Sous les feuilles d'un chêne,
Je me suis fait sécher
Sur la plus haute branche,
Un rossignol chantait

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai.

Chante rossignol, chante,
Toi qui as le coeur gai
Tu as le coeure à rire,
Moi, je l'ai à pleurer

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai.

J'ai perdu mon amie,
Sans l'avoir mérité
Pour un bouquet de roses,
Que je lui refusais

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai.

Je voudrais que la rose,
Fût encore au rosier
Et que ma douce amie
Fût encore à m'aimer

Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai,
Si longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai.

NOUR










قديم 2012-06-01, 15:49   رقم المشاركة : 164
معلومات العضو
الوسيلة
عضو متألق
 
إحصائية العضو










افتراضي

[...j'ai une remarque pour vous..
2verbes qui se suivent..le deuxieme se met à l'infinitif...
ex:
je veux envoyer










قديم 2012-06-01, 15:59   رقم المشاركة : 165
معلومات العضو
الوسيلة
عضو متألق
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة faten06 مشاهدة المشاركة


Ce que j'avais dire c'est que la plupart de nous les memebres lorsqu'on veut parler on français chacun de nous pense premiérement en arabe et puis il éssaye de traduire cette idéé au français et puisqu'il manque de vocabulaire il ne peut pas discutter ou transmettre ces idéés directement c'est pour ça j'ai pensée que si on cherche des petits paragraphe on arabe et les traduisé au français on va baser à réfléchir des mot français et au mème temps on va éliminer le problème de la conjugaison donc on va gagner le vocabulaire et la conjugaison et ça nous aide à écrire facilement et à discuter couramment
j'éspere que tu comprends ce que je veux dire

et moi aussi...j'ai dit..que...je suis contre cette idèe
...je peux écrire un paragraphe directement...sans traduction...et vous aussi...je suis sûr
car elle est inutile...elle ne nous aide pas à apprendre...
tu me comprends ?









 

الكلمات الدلالية (Tags)
مستوانا, لنرفع, الفرنسية


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 10:48

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc