موضوع مميز Ecrivons en français pour nous exercer - الصفحة 10 - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > Forum Français > Débats Culture

Débats Culture Leçons ,conseils ,questions ,réponses...

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

Ecrivons en français pour nous exercer

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2011-09-15, 09:34   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
طارق2518
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

merci frère
De rien soeur

Et je suis désolée pour le retard dans les leçons parce que j'ai un probleme dans le chargeur de mon ordinateur
Est-ce que je peux poser une question : Quand et où peut-on écrire les mots ( qon .que. qu'un .qui.qu'll. ......) tous les mots qui commoncent par q
Et s'il vous plaît écrire chaque mot dans une phrase
.................................................. .........................................

Voilà
Les mots qui commencent par "q" et qui relient des phrases s'appellent les pronoms relatifs
Il y a 2 pronoms : qui , que
Leur utilisation est pour expliquer ou donner une information sur un autre mot (nom) exemples

La fille lave la robe
البنت تغسل فستانها
Quelle robe? on cherche une explication ou une information
أي فستان؟ نبحث عن شرح أو معلومة
La fille lave la robe qui est touchée par la graisse
البنت تغسل فستانها الذي تضرر بالزيت
La fille lave la robe que son père lui achetée de Tiaret
البنت تغسل فستانها الذي اشتراه لها أبوها من تيارت

هذه هي كلمات الربط التي تبدء ب q
أما عن quelque et quand فهي ليست للربط









 


رد مع اقتباس
قديم 2011-09-15, 21:21   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
ام ايمان16
عضو ماسي
 
الصورة الرمزية ام ايمان16
 

 

 
الأوسمة
وسام العضو المميّز لسنة 2011 مبدع في خيمة الجلفة 
إحصائية العضو










Flower2 شكرا لك وجزاك الله كل خير

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة tarek2518 مشاهدة المشاركة
merci frère
De rien soeur

Et je suis désolée pour le retard dans les leçons parce que j'ai un probleme dans le chargeur de mon ordinateur
Est-ce que je peux poser une question : Quand et où peut-on écrire les mots ( qon .que. qu'un .qui.qu'll. ......) tous les mots qui commoncent par q
Et s'il vous plaît écrire chaque mot dans une phrase
.................................................. .........................................

Voilà
Les mots qui commencent par "q" et qui relient des phrases s'appellent les pronoms relatifs
Il y a 2 pronoms : qui , que
Leur utilisation est pour expliquer ou donner une information sur un autre mot (nom) exemples

La fille lave la robe
البنت تغسل فستانها
Quelle robe? on cherche une explication ou une information
أي فستان؟ نبحث عن شرح أو معلومة
La fille lave la robe qui est touchée par la graisse
البنت تغسل فستانها الذي تضرر بالزيت
La fille lave la robe que son père lui achetée de Tiaret
البنت تغسل فستانها الذي اشتراه لها أبوها من تيارت

هذه هي كلمات الربط التي تبدء ب q
أما عن quelque et quand فهي ليست للربط
Merci frère pour l'explication

Le sujet dont je veut parler dans le paragraphe est l'air

L'air est nécessaire pour la vie et nous devons etre le(elmohafada )de tou les types de pollution comme les (elmasani3) (karige )les villes (al3omrania) et (elmohafada )les forets parce que si la sourse principale (litarh )de loxigene et absorvon de le doxide de carbone
merci
الهواء شيء ضروري للحياة ويجب علينا الحافظة عليه من كل انواع التلوث كبناء المصانع خارج المدن العمرانية والمحافظة على الغابات لانها المصدر الاساسي لطرح الاوكسجين وامتصاص ثاني اوكسيد الكربون
شكرا
جزاك الله كل خير









رد مع اقتباس
قديم 2011-09-16, 14:29   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
طارق2518
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

Le sujet dont je veux parler dans le paragraphe est l'air

...........( Le verbe "vouloir" a comme terminaison au présent : -x -x -t ..... avec -je -tu - il)

L'air est nécessaire pour la vie et nous devons le protéger contre tous les types de pollution en faisant des gestes comme bâtir les usines hors des villes et des agglomérations; et protéger les forêts qui sont la sourse principale de l'émission de l'oxygène et de l'absorption du dioxyde de carbone

بارك الله فيك على هذا العمل
لقد أضفت العبارة الزرقاء لرفع اللبس على الكلمة comme لأن لو لم أفعل لظن أن المثل الذي سيقدم هو ل pollution وليس ل protéger

Salut










رد مع اقتباس
قديم 2011-09-18, 21:56   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
ام ايمان16
عضو ماسي
 
الصورة الرمزية ام ايمان16
 

 

 
الأوسمة
وسام العضو المميّز لسنة 2011 مبدع في خيمة الجلفة 
إحصائية العضو










Flower2 شكرا لك وجزاك الله كل خير

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة tarek2518 مشاهدة المشاركة
Le sujet dont je veux parler dans le paragraphe est l'air

...........( Le verbe "vouloir" a comme terminaison au présent : -x -x -t ..... avec -je -tu - il)

L'air est nécessaire pour la vie et nous devons le protéger contre tous les types de pollution en faisant des gestes comme bâtir les usines hors des villes et des agglomérations; et protéger les forêts qui sont la sourse principale de l'émission de l'oxygène et de l'absorption du dioxyde de carbone

بارك الله فيك على هذا العمل
لقد أضفت العبارة الزرقاء لرفع اللبس على الكلمة comme لأن لو لم أفعل لظن أن المثل الذي سيقدم هو ل pollution وليس ل protéger

Salut
Merci frère ou professeur

Le sujet dont je veux parler dans le paragraphe est le diabate

Le diabate est une maladi n'est pas grave si que (ihtama) le malade pour monge le midicament dans le temps et (ihtama) pour le type de nourrite il fait monge (bihayth) no monge pas beaucoup les sucres pour protéger de santé
merci

مرض السكر هو مرض ليس خطير اذا اهتم المريض باخذ الدواء في موعده واهتم بنوع الطعام الذي يتناوله بحيث لا يجب ان يكثر من تناول السكريات بشكل كبير حتى يحافظ على صحته

شكرا ووفقك الله لما فيه خير لك









رد مع اقتباس
قديم 2011-09-19, 00:53   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
وحد الواحد
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية وحد الواحد
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تفاحة12 مشاهدة المشاركة
Merci frère ou professeur

Le sujet dont je veux parler dans le paragraphe est le diabate

Le diabate est une maladi n'est pas grave si que (ihtama) le malade pour monge le midicament dans le temps et (ihtama) pour le type de nourrite il fait monge (bihayth) no monge pas beaucoup les sucres pour protéger de santé
merci

مرض السكر هو مرض ليس خطير اذا اهتم المريض باخذ الدواء في موعده واهتم بنوع الطعام الذي يتناوله بحيث لا يجب ان يكثر من تناول السكريات بشكل كبير حتى يحافظ على صحته

شكرا ووفقك الله لما فيه خير لك
شكرا للمشاركة ...واستاذنك اخ طارق لتصحيح هذه الفقرة الصغيرة " الفُقَيْرَة"
le diabète
le diabete est une maladie non grave ( il est mieux si vous dites :le diabete n'est pas une maladie grave.c'est le style français) si le patient fait attention à prendre son medicament à temps et s'interesse par le genre de l'alimentation qu'il doit prendre où il ne doit pas y avoir beaucoup de sucre afin de maintenir sa santé
بالتوفيق









رد مع اقتباس
قديم 2011-09-16, 15:03   رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
جوهرة القصر-47
عضو فعّال
 
الصورة الرمزية جوهرة القصر-47
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

Je suis désolé poue le retard

Je vais essayer de la traduction .بسم الله :

"إنّ الدهون الموجودة في الطبيعة مختلفة فمنها المفيد لجسم الإنسان ومنها الضار ومنها الحيواني ومنها النباتي
ومن الدهون انباتية المفيدة : زيت الزيتون وزيت دوار الشمس
وينصح الأطباء المختصين في التغدية بتجنب الدهون الحيوانية لإحتوائها على الكوليستيرول بشكل كبير"

Les graissses qui se trouvent dans la nature différentes .Elles se trouvent les utiles pour le corps humain
et les nuisibles ,les végétales et les animalité .
Et les graisses végétales utiles sont : l'huile d'olive et l'huile de graines noires..
Et les médecines spécialistes à l'alimentation conseillent d'évité les graisses animalité
parce qu'elles contiennent baucoup de cholestérol .

j'attendais votre correction . et Merci baucoup










رد مع اقتباس
قديم 2011-09-16, 15:42   رقم المشاركة : 7
معلومات العضو
طارق2518
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

Je suis désolée pour le retard
ça ne fait rien soeur


Je vais essayer de la traduction .بسم الله :
هذه الجملة فيها خطأ وإختيار
إمّا Je vais essayer la traduction
أو Je vais essayer de le traduire
لأن مع de نضع un verbe à l'infinitif

"إنّ الدهون الموجودة في الطبيعة مختلفة فمنها المفيد لجسم الإنسان ومنها الضار ومنها الحيواني ومنها النباتي
ومن الدهون انباتية المفيدة : زيت الزيتون وزيت دوار الشمس
وينصح الأطباء المختصين في التغدية بتجنب الدهون الحيوانية لإحتوائها على الكوليستيرول بشكل كبير"

Les graissses qui se trouvent dans la nature sont différentes .Il y a celles qui sont utiles pour le corps humain
et d'autres nuisibles; celles végétales et autres animales .
Et des graisses végétales utiles : l'huile d'olive et l'huile du tournesol..
Et les médecins spécialistes en alimentation conseillent d'éviter les graisses animales
parce qu'elles contiennent beaucoup de cholestérol .

j'attends votre correction et Merci beaucoup

La voici et avec plaisir
Salut









رد مع اقتباس
قديم 2011-09-16, 17:07   رقم المشاركة : 8
معلومات العضو
جوهرة القصر-47
عضو فعّال
 
الصورة الرمزية جوهرة القصر-47
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

Merci baucoup

مارأيك أستاذ ,كم ستعطيني من نقطه ههههههه

والله أشعر أنني بدأت أتعرّف على أسرار اللغة ,
لولاك يا أستاذ لما شعرت بالفرح هكذا

الحمد لله .لأنه كتب لي أن ألتقي بأستاذ مثلك ,ماشاء الله ,ربي يعطيك واش تتمنى


هل يمكنك أن تعطيني تمرين آخر أحاول فيه أيضا .. وجزاك الله ألف خير










رد مع اقتباس
قديم 2011-09-16, 17:41   رقم المشاركة : 9
معلومات العضو
طارق2518
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوهرة القصر-47 مشاهدة المشاركة
Merci beaucoup

مارأيك أستاذ ,كم ستعطيني من نقطه ههههههه

والله أشعر أنني بدأت أتعرّف على أسرار اللغة ,
لولاك يا أستاذ لما شعرت بالفرح هكذا

الحمد لله .لأنه كتب لي أن ألتقي بأستاذ مثلك ,ماشاء الله ,ربي يعطيك واش تتمنى


هل يمكنك أن تعطيني تمرين آخر أحاول فيه أيضا .. وجزاك الله ألف خير

Je t'en prie soeur

النقطة ليست مهمة ولكن هذه الفرحة مهمة جدا و دليل على النجاح
وفقكي الله ورزقك التميّز في دراستك وسائر دربك

لولا الله وحده ثم بعد ذلك عزيمتك وإرادتك أنت

الله يرضى عليك

التمرين مختلف وهو : يجب عليك أن تعطيني ثلاث حجج arguments مع أمثلة exemples للموضوع الذي سأكتب بدايته

Nourrir
La plupart des gens et surtout les parents insistent sur le fait de bien nourrir leurs enfants au point qu'ils leur donnent plus qu'il leur est conseiller. Cette action n'est pas sans risque


Bon courage
Salut









رد مع اقتباس
قديم 2011-09-17, 00:37   رقم المشاركة : 10
معلومات العضو
saliha93
عضو مشارك
 
الصورة الرمزية saliha93
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

السلام عليكم
اظن انه فاتني الكثير لكنني ارغب وبشدة في الالتحاق فهل من الممكن ؟؟؟
++++++++
je pense que beaucoup m'a manqué
mais je voudrais réquipérer
est-que est possible ???










رد مع اقتباس
قديم 2011-09-17, 09:54   رقم المشاركة : 11
معلومات العضو
جوهرة القصر-47
عضو فعّال
 
الصورة الرمزية جوهرة القصر-47
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة saliha93 مشاهدة المشاركة
السلام عليكم
اظن انه فاتني الكثير لكنني ارغب وبشدة في الالتحاق فهل من الممكن ؟؟؟
++++++++
je pense que beaucoup m'a manqué
mais je voudrais réquipérer
est-que est possible ???
Bien sur ma soeur .avec plaisir

Bienvenus









رد مع اقتباس
قديم 2011-09-17, 13:48   رقم المشاركة : 12
معلومات العضو
طارق2518
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة saliha93 مشاهدة المشاركة
السلام عليكم
اظن انه فاتني الكثير لكنني ارغب وبشدة في الالتحاق فهل من الممكن ؟؟؟
++++++++
je pense que j'ai raté beaucoup
mais je voudrais récupérer
est-ce que c'est possible ???
OUI bien sur! Et avec plaisir
Comme tu vois on te souhaite la bienvenue









رد مع اقتباس
قديم 2011-09-18, 00:53   رقم المشاركة : 13
معلومات العضو
saliha93
عضو مشارك
 
الصورة الرمزية saliha93
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة tarek2518 مشاهدة المشاركة
OUI bien sur! Et avec plaisir
Comme tu vois on te souhaite la bienvenue

merci mon proffesseur pour la corréction
بارك الله فيك
كيف نترجمها الفرنسية









رد مع اقتباس
قديم 2011-09-18, 16:54   رقم المشاركة : 14
معلومات العضو
طارق2518
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة saliha93 مشاهدة المشاركة

merci mon professeur pour la correction
بارك الله فيك
كيف نترجمها الفرنسية
Que Dieu vous bénisse









رد مع اقتباس
قديم 2011-09-18, 19:27   رقم المشاركة : 15
معلومات العضو
saliha93
عضو مشارك
 
الصورة الرمزية saliha93
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة tarek2518 مشاهدة المشاركة
Que Dieu vous bénisse

merci
alors que dieu vous bénisse
+++++
s' il vous plait donnez-moi une paragarphe pour j ' essaie de la traduire
++++++++
et je veux saver comment on dire en français
مناسب
كقرار مناسب او شيئ مناسب
merci pour toi









رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
بالفرنسية, فلنكتب, نتمرن


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 21:13

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2025 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc