~▬♥▬انَطًلُأُقٌ حّمُلًة أَلُتًحّضُيَــرً لُـ bac 2016 {أًلِلِغِة أًلَفّرَنًسَيَة} ▬♥▬ِ~ - الصفحة 4 - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتديات التعليم الثانوي > منتدى السنة الثانية ثانوي 2AS > المواد الادبية و اللغات

المواد الادبية و اللغات كل ما يخص المواد الأدبية و اللغات : اللغة العربية - التربية الإسلامية - التاريخ و الجغرافيا -الفلسفة - اللغة الأمازيغية - اللغة الفرنسية - اللغة الأنجليزية - اللغة الاسبانية - اللغة الألمانية

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

~▬♥▬انَطًلُأُقٌ حّمُلًة أَلُتًحّضُيَــرً لُـ bac 2016 {أًلِلِغِة أًلَفّرَنًسَيَة} ▬♥▬ِ~

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2015-05-31, 20:09   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
Fleure Violette
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية Fleure Violette
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

voila les mots que j'ai traduit ce matin
parvenir:arriver
pacifique:qui aime la paix
les
coûts :prix d'une chose
le comité:
Réunion de personnes déléguées par une assemblée










 


رد مع اقتباس
قديم 2015-05-31, 20:14   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
هاجر**
عضو محترف
 
الصورة الرمزية هاجر**
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

Slm
je prend ma dictionnair Francais Francais Arab
mais tous les mots sont déja traduisais ... merci beaucuop mes amies
Donc.... maintenant .. On fait la production écrit ????????? h










رد مع اقتباس
قديم 2015-05-31, 20:23   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
Fleure Violette
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية Fleure Violette
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هاجر** مشاهدة المشاركة
Slm
je prend ma dictionnair Francais Francais Arab
mais tous les mots sont déja traduisais ... merci beaucuop mes amies
Donc.... maintenant .. On fait la production écrit ????????? h
hhhhhh tu as raison
je suis avec toi









رد مع اقتباس
قديم 2015-05-31, 20:25   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
_اية_
عضو نشيط
 
الصورة الرمزية _اية_
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هاجر** مشاهدة المشاركة
Slm
je prend ma dictionnair Francais Francais Arab
mais tous les mots sont déja traduisais ... merci beaucuop mes amies
Donc.... maintenant .. On fait la production écrit ????????? h


oui dija

normalement aujourd hui c est le jour de production écrit









رد مع اقتباس
قديم 2015-05-31, 20:37   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
دنيا♥
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة _اية_ مشاهدة المشاركة
oui déja

normalement aujourd'hui c'est le jour de la production écrite









رد مع اقتباس
قديم 2015-05-31, 20:48   رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
_اية_
عضو نشيط
 
الصورة الرمزية _اية_
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دنيا النجاح مشاهدة المشاركة

merciiiiiiiii









رد مع اقتباس
قديم 2015-05-31, 20:42   رقم المشاركة : 7
معلومات العضو
mus sihamdi
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية mus sihamdi
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

bonjour










رد مع اقتباس
قديم 2015-05-31, 20:47   رقم المشاركة : 8
معلومات العضو
Fleure Violette
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية Fleure Violette
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mus sihamdi مشاهدة المشاركة
bonjour
bonne nuit









رد مع اقتباس
قديم 2015-05-31, 20:50   رقم المشاركة : 9
معلومات العضو
mus sihamdi
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية mus sihamdi
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Fleure Violette مشاهدة المشاركة
bon nuit










رد مع اقتباس
قديم 2015-05-31, 20:48   رقم المشاركة : 10
معلومات العضو
ridine
عضو مبـدع
 
الصورة الرمزية ridine
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

bonsoir *-----------*
je vais commencer par la traduction des mots difficiles ; puis je vais faire la production écrite










رد مع اقتباس
قديم 2015-05-31, 20:59   رقم المشاركة : 11
معلومات العضو
دنيا♥
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ridine مشاهدة المشاركة
bonsoir *-----------*
je vais commencer par la traduction des mots difficiles ; puis je vais faire la production écrite

^^voilà l'explications des mots difficiles
https://www.djelfa.info/vb/?qYFb










رد مع اقتباس
قديم 2015-05-31, 21:04   رقم المشاركة : 12
معلومات العضو
ridine
عضو مبـدع
 
الصورة الرمزية ridine
 

 

 
إحصائية العضو










Icon16

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دنيا النجاح مشاهدة المشاركة
^^voilà l'explications des mots difficiles
https://www.djelfa.info/vb/?qYFb

merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii:19 :









رد مع اقتباس
قديم 2015-05-31, 20:53   رقم المشاركة : 13
معلومات العضو
هاجر**
عضو محترف
 
الصورة الرمزية هاجر**
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

hhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Fleure viollette
on peut dire Bonjour dans toute la journée
méme l'heure était 12.59










رد مع اقتباس
قديم 2015-05-31, 20:58   رقم المشاركة : 14
معلومات العضو
Fleure Violette
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية Fleure Violette
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هاجر** مشاهدة المشاركة
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Fleure viollette
on peut dire Bonjour dans toute la journée
méme l'heure était 12.59
hhhh j ai eu aucun idée
merci pour m'informer









رد مع اقتباس
قديم 2015-05-31, 21:08   رقم المشاركة : 15
معلومات العضو
mus sihamdi
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية mus sihamdi
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هاجر** مشاهدة المشاركة
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Fleure viollette
on peut dire Bonjour dans toute la journée
méme l'heure était 12.59

je comprends pourquoi elle ecrit bon nuit parceque je revins en retard hhh pas de problem

+++++

avez vous traducez tout les mots difficile









رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
▬♥▬ِ~ئ, 2016, أًلَفّرَنًسَيَة}, أَلُتًحّضُيَــرً, حّمُلًة, salim 98, {أًلِلِغِة, ~▬♥▬انَطًلُأُقٌ


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 15:15

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc