Les juifs - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > Forum Français > Presentations > Débats divers

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

Les juifs

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2012-04-18, 11:53   رقم المشاركة : 12
معلومات العضو
Makadam
محظور
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة boogle مشاهدة المشاركة

Assalam ouleikoum


Mon Très Cher Makadam, je me fais un plaisir de te répondre:

Tu as entièrement raison pour l’erreur relevée, mais comme nous,
Algériens disons : « Allah Ghaleb », la langue française n’est pas
ma langue maternelle. En plus je suis arabisant, pas francophone !

Secundo : Il faut se mettre au contexte du moment où j’ai écrit ce
sujet : j’étais nouveau dans ce forum et ne savais pas comment
corriger une erreur d’orthographe ou de syntaxe.

Tertio : A ce moment-là j’étais très impatient d’écrire dans le forum
quelque chose qui me pèse sur le cœur, pensant avoir trouvé la Lune !
J’ai très vite déchanté quand j’ai constaté la mollesse des interventions.

Enfin, je constate que tu as été d’accord sur ce que j’avais écrit. Donc ce
n’est pas une critique que tu as fait mais une régularisation.
Je te remercie, sincèrement !




Wa Alikoum Salam Monsieur Boogle


je ne peux pas embarquer avec toi quand tu dis " je ne suis pas francophone" , en lisant ton français

on dit que ce monsieur est ou bien modeste ou bien exigent au point de se sous-estimer .


j'ai mis l'accent sur " critique " , car tu as traduit les paroles de notres cher prophète ( Paix et Salut sur Lui ) , et on a pas le droit d'être laxiste avec ça , tu aurais du le signaler dans l'un de tes commentaires puisque tu ne savais pas corriger ton sujet , comme tu peux le constater il y a beaucoup de forumistes qui ont embarqués avec la citation du prophète (Paix et Salut sur Lui) dont il avait quelques irrégularités dans la traduction du sens .


Mon frère Boogle , en toute sincèrité avec toi , il n'y a pas d'" allah ghaleb " avec le coran ou les citations du prophète ( Paix et Salut sur Lui ) .


Merci pour ton sujet , il relève un point important , en attendant d'autre pour essayer nous corriger car on va directement vers le mur .











آخر تعديل Makadam 2012-04-18 في 13:46.
رد مع اقتباس
 

الكلمات الدلالية (Tags)
juifs

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 15:41

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc