معذرة ,عندي بعض الملاحظات والإستفسارات علىى ما سبق .
" et j'espère que je le (perfectionnerai : Est -ce que ce verbe est au futur?normalement il est au subjonctif, n'est-ce pas?
Oui le verbe est au futur. Et c'est bien que tu aies pensé au subjonctif cela montre ton intérêt.
Avec espérer on utilise généralement l'indicatif pour montrer un fait plus qu'un sentiment. Et on utilise le subjonctif pour signaler une volonté bien marquée
est à quel temps est ce verbe aussi ? Est-ce qu' il est au l'imparfait? Normalement il est au futur,n'est-ce pas ?
Tu veux parler du verbe " j'attendrais" je croyais que c'étais toi qui l'avais écrit comme cela - j'ai mal lu le mot - et j'ai laissé parce que ce temps est le conditionnel et non pas l'imparfait et il marque la possibilité
et c'est vrai il est mieux conjugué au futur pour montrer la certitude. Bien vu
-بالمناسبة ,ماهي ترجمة "بالمناسبة "هههههه أو ما شابهها ؟
"a l'occasion".......... Ou ................. "du fait".................ou bien................. "à propos"
وأيضا "ما سبق "؟ ,وأرجو أن تطرحها لي في جملة أرجوك ,مثل ما طرحتها في الأعلى
ce qui a précédé .......... Ou ...........ce qui est annoncé.........ou..................ce qui a été dit (écrit) ou autres
.ومتأسفة إذا كنت قد أحرجتك وأوعجتك ,جزاك الله خيرا
على الإطلاق بالعكس هذا يسرّني
المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية