الفرق بين الانجليزية البريطانية و الانجليزية الامريكية - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتديات الثّقافة والأدب > منتدى الثّقافة العامّة

منتدى الثّقافة العامّة منتدى تـثـقـيـفيٌّ عام، يتناول كُلَّ معرفةٍ وعلمٍ نافعٍ، في شتّى مجالات الحياة.

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

الفرق بين الانجليزية البريطانية و الانجليزية الامريكية

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2016-08-09, 10:53   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
okba_1997
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية okba_1997
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي الفرق بين الانجليزية البريطانية و الانجليزية الامريكية

السلام عليكم
كثير من يظن ان اللغة الانجليزية موحدة بنفس طريقة النطق او لفض الحروف ولكن هنا نوعان من اللغة الانجليزة البريطانية و الامريكية سنعرف الفرق معا :

اول الــــــفروقـــــــــــــــات :
الإنجلــــــــــــــيزية الأمريكـــــــــــية تميــــــــــل دائماً الى الإختـــــــصار وعدم التكــــــــلف
عــــلى عكس البريطانية الذين نجـــــــــــدهم متمســـــــــــكين اكثر باللغة على إعتبار انها
لغــــــــــتهم الأصــــــــلية
الفـــــــــروق في القــــــــواعد بين الإنجليــــــــــزية البريــــــــطانية والأمـــــــــــــريكيــة
ليست كبيرة كدرجة النطق والكلمات فــ النطق والكلمات هي اكثر ما يميز اللــــــــغة
الإنجليزية البريــــــطاينة من الإنجليـــــــزية الأمريكـية
نبدأبالقــــــواعد المختــــــــــــلفه بيــــــــــــــنهم :
الــبريطانية تستخدم الجمــــــع بعد اســــــــــــم
امــــــــــــا الأمريكــــية لا
مثـــــــــــــال :
الإنجليزية البريطانية
The government are announcing an important decision
تعلن الحكومة عن قرار مهم
الإنجليزية الأمريكية
The government is announcing an important decision



تعلن الحكومة عن قرار مهم
نلاحــــــــــظ الجمــــــــــع في المـــــــثال الأول عنــــــــدما تم استخـــــدام are
بينما الإنجليزية الأمريكية تم استـــــــــخدام is
البريطانيين عندهم اختلاف في متى يستخدمون will/shall الاثـــنين بمعنى سوف
لكن في بعض الظروف يستخدمون shall
اما الامريـكيين لكل الحالات will
البريطانية
I will / shall be late this evening
سأتاخر هذا المساء
الأمريكية:
I will be late this evening
سأتاخر هذا المساء
،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ،،،،، ،،،،،،
2- في استخدام اداة التعريف the
البريطانيين يقولوا to / in hospital
الامريكـيين يضيفوا اداة التعريف
تصبح to / in the hospital
مثال :
البريطانية :
Ali was hurted and taken to hospital
اُصيب علي واُخذ الى المستشفى
الأمريكية:
Ali was hurted and taken to the hospital
اصيب علي واُخذ الى المستشفى
،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ،،،،، ،،،
الفرق بين الكلمات الإنجليزية الأمريكية والبريطانية
الكلمات هي اكثر ما يميز الإنجليزية البريطانية من الإنجليزية الأمريكية
والقواعد نستطيع القول بإنه لايوجد فرق كبير يذكر حتى يميز البريطانية من الإمريكية
الكلمات
pritish ------ american
garden ------ yard بـمعنـى (ساحـه )
lorry -------- truck بـــــــــمعنى (شاحنه)
petrol ----------- gas ( بنزين)
rubber ------ eraser (ممحاه)
shop --------- store (مخزن او دكان )
flat ---------- apartment (شقه)
film --------- movie ( فلم )
وفـــــيه بعض الاختلافات فـي الأملاء
pritish -------- american
colour -------- color
labourer -------- laborer
centre --------- center
litre -------- liter
metre ----------- meter
traveller ------ traveler
fuelled ------- fueled









 


رد مع اقتباس
 


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 01:53

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc