حوار باللغة الفرنسية - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتديات التعليم الثانوي > منتدى السنة الأولى ثانوي 1AS > المواد الأدبية و اللغات

المواد الأدبية و اللغات كل ما يخص المواد الأدبية و اللغات : اللغة العربية - التربية الإسلامية - التاريخ و الجغرافيا -الفلسفة - اللغة الأمازيغية - اللغة الفرنسية - اللغة الأنجليزية - اللغة الاسبانية - اللغة الألمانية

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

حوار باللغة الفرنسية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2012-01-25, 17:08   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
konouz kenza
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي حوار باللغة الفرنسية

السلام عليكم من فضلكم اريد حوار باللغة الفرنسية حول حياة شخصية









 


رد مع اقتباس
قديم 2012-02-29, 21:16   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
samo sousou
عضو جديد
 
الصورة الرمزية samo sousou
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

intervew entre journaliste et l'acteur saleh ougrout[I ]
journaliste/ est une acteur egayey son etoile dans le comidie .et raison de sa capacité de faire rire les gents début a été avec les enfans puis d'entrer dans le monde des adultes des roles importants
journaliste/bon jour saleh ougrout vous avez pris une grande ronommée dans le dommaine de l'art quel est le secret a ce la,/
artiste/ en efait .grace a dieu d&abord et puis l'ennorme effort de notre art de mettre a niveau l'algerie toujour pour le mieux.
journaliste/comment avez vous commencer a cette l"art.
rartiste/bien sur.comme vous le savez je suis né a blida a révélé a moi ma famille depuis l'enfance a agire talent et de la commedie .acommencer de mettre en scéne l'ecole
journaliste/ etes vous un acter qui priferent le réspect du texte au des improvisation!l
artiste nettement mieux l'adhésion au texte
journaliste/ comment voyez vous l'etatde l'art aujourd huit.
ariste/l'art est un monqante et il n ya aucun interét a lui et malheureusement l'article d'aujourdhuit est un maitre de la situation
jurnaliste/ discours de colture votre auditoire.
artiste/ je vous remerci et souhaitent rester fédeles a l'art d"algerie.










رد مع اقتباس
قديم 2012-02-29, 21:20   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
samo sousou
عضو جديد
 
الصورة الرمزية samo sousou
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

Messi: je ferais tout mon possible pour être titulaire en équipe première

Cliquez sur suivant afin d'accéder à une interview consacrée à Messi par Marca...



Commencez-vous déjà à réaliser tout ce qu'il s'est passé ?
Peu à peu, je me rends compte de ce que nous avons fait puisque dans un premier temps, tu es sur un nuage. Le travail de ce groupe a été extraordinaire et nous avons atteint un grand succès.

Est-ce que votre vie a changé après avoir remporté la Coup du Monde?
Non, non... Peut-être que maintenant les gens de mon quartier m'arrêtent plus souvent pour me demander des autographes, mais guère plus. Sinon, il est clair que la presse s'intéresse beaucoup plus à moi et me demande d'accorder plus d'entrevues.

Ton séjour en Hollande t'a permis d'obtenir un nouveau contrat.اa a été une grande joie pour moi, puisque je me suis toujours senti à l'aise à Barcelone et je suis heureux que mon travail soit récompensé. Je suis heureux dans cette ville et surtout dans cette équipe: je suis donc ravi d'avoir obtenu une prolongation de contrat.

L'attendiez-vous?
Je mentirais si je disais le contraire. Nous avions déja parlé de certains détails avec Txiki. Je suis ******* que la signature du nouveau contrat soit intervenue pendant la Coupe du Monde.

Begiristain a déjà annoncé que vous joueriez en équipe première la prochaine saison.
Je suis très heureux de faire enfin partie de l'équipe première. Je pourrais ainsi développer mon meilleur football, étant donné que celui de mes compagnons est de très haute qualité.

En Espagne on a dit qu'il serait peut être nécessaire de faire appel à un psychologue afin que vous puissiez assimiler tout le succès. Etes vous d'accord avec cela?
Ce mondial ne va pas me monter à la tête. Je prends les choses les unes après les autres et je suis tout à fait conscient que j'ai encore beaucoup à apprendre de mes compagnons.

En Argentine, tout le monde demande à ce que vous intégriez l'équipe première de la sélection nationale. Qu'en pensez-vous?
Je ne sais pas. On dit beaucoup de choses, mais pour être en équipe première de la sélection argentine, il me reste encore beaucoup de chemin à parcourir. Il faut que je reste serein et que j'aille à mon rythme.

Avez-vous déja rêvé de ce qu'il vous arrive?
Non. Quand j'étais petit, je rêvais de jouer en première division. De fait, tel était mon objectif quand j'ai commencé à jouer. Je ne soupçonnais pas que les choses puissent aller aussi vite.

Vous avez suivi un traitement de croissance. En avez-vous souffert?
Ce qui a été le plus difficile pour moi ça a été les débuts. Le changement de pays est quelque chose de dur à encaisser. J'ai mis un certain temps à m'adapter à l'Espagne, que ce soit du fait du changement de vie, mais surtout, du fait de la distance qui me sépare de mes parents.

Toutes ces souffrances se sont effacées quand Rijkaard vous a appelé pour l'équipe première?
La confiance de Rijkaard a été quelque chose de très important pour moi. C'est une personne de très importante dans mon développement de footballeur.

Quel retour lui réservez-vous à la confiance qu'il a déposité en vous?Je veux être champion avec le Barça la saison prochaine. Je n'ai pas de préférence entre la Liga ou la Champions: j'aime autant les deux.

Vous savez qu'il existe la possibilité d'une cession au mois de décembre?
Je pars avec l'idée que je vais faire tout le nécessaire afin d'être titulaire au Barça. Il y a beaucoup de rencontres dans une saison et je vais tout faire pour en jouer un maximum. Nous verrons ce qu'il en ressort. J'ai déja dit qu'il y a de très grands joueurs dans l'équipe, mais si je fais le nécessaire, je sais que j'aurais l'occasion de jouer.

Vous ne trouvez pas étrange qu'alors que Rijkaard vous réclame pour jouer en équipe première, Saviola n'ait pas sa place. Qu'en pensez-vous?
Saviola et moi nous sommes des joueurs semblables. Je ne sais pas avec exactitude quelle est sa situation et je ne pense pas être la personne adéquate pour donner mon opinion à ce propos. Ce que je peux vous dire, c'est que Saviola est un grand joueur et il a pu le démontrer ces dernières années










رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
الفرنسية, باللغة, حوار


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 09:53

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc