المنطلق الذي انطلقت منه خاطئ ، فجمع مكينة هو ماكينات وليس مكائن
ثم اعلم بارك الله فيك أن مجمع اللغة العربية يجيز أن نستعمل بعض الألفاظ الأعجمية ـ عند الضرورة ـ على طريقة العرب في تعريبهم.ولكن متى وجدت كلمة عربية في مقابل الكلمات الأعجمية لم يعد من داع لاستعمال المعجة .
وعلى هذا الأساس أراني أقول لك أن هذه الكلمة ليست من العربية لأن أصلها: machine وعربت لكثرة الاستعمال وأن الكلمة المقابلة لها في العربية هي : آلة . وجمعها آلات
وأما إذا أردنا جمع مكينة فالصواب أن نجمعها جمع مؤنث سالم وليس جمع تكسير ، ذلك أن القاعدة في ذلك هي أن نجمع ما هو أعجمي على صيغة جمع المؤنث السالم إذا لم يسمع له جمع في غيره فنقول : ماكينة:ماكينات . تلفون : تلفونات ، تلفزيون : تلفزيونات ، تلغراف : تلغرافات
وهكذا............