ترجمة الى الفرنسية ,, ساعدوا أخنكم ,, - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > Forum Français > Débats Culture > Demande d'aide

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

ترجمة الى الفرنسية ,, ساعدوا أخنكم ,,

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2011-06-01, 21:43   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
حمامة الجزائر
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










Hot News1 ترجمة الى الفرنسية ,, ساعدوا أخنكم ,,

السلام عليكم

أريد ترجمة هانه الجمل الى اللغة الفرنسية


1
من فظلك, ممكن أن تعيد السؤال

2
لقد اعتمدت على بعض المراجع , مثل مذكرة لأحد طلاب الماجيستر,, وبما أن هاته المذكرة موجودة في المكتبة الجامعية
فيمكن أن نأخذها مثل مرجع,

3
لا يوجد مراجع حول ,,,,,,,,, لهذا اعتمدت على نفسي


ساعدوني ربي يجازيكم

وشكراااا









 


رد مع اقتباس
قديم 2011-06-02, 12:25   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
lebrave
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

Pouvez-vous repeter la question s'il vous plait ? 1

je me suis basee sur quelques references comme les memoires d'un etudiant en magister car 2
elle se trouvent en bibliotheque , donc on peut les consulter librement

par contre il n'existe pas de references sur ... Donc je me suis debrouillee toute seule.3



يا أختي الكريمة لقد قمت بترجمة عباراتك حسب معانيها لا حرفيا لأن الترجمة الحرفية تجعل النص ركيك ولا يؤدي المطلوب
أرجو أن لا تتتردي في طلب المساعدة ان احتجت لذلك وحظ سعيد










رد مع اقتباس
قديم 2011-06-02, 23:14   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
حمامة الجزائر
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

ألف ألف ألف شكر

1000 merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

الله يفرحك و يحفظك على مساعدتك لي










رد مع اقتباس
قديم 2011-06-05, 20:03   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
novosti
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










B2

Cher frère lebrave, soit tu as oublié les accents ou soit tu les a négligés ou soit tu ... ? Si tu me permets, je vais te corriger la prochaine fois. Merci d'accepter ma remarque. Salut.










رد مع اقتباس
قديم 2011-06-05, 21:09   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
lebrave
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

Cher frère novosti je te remercie pour la remarque.

Ce n'est pas un oubli de ma part, mais il y'avait un problème avec les voyelles à accent .

C'est lorsque le message apparaît dans le forum, à la place de ces voyelles il des signes
bizarres qui apparaissent ce qui fausse la compréhension du texte.
Mais il parait que le problème est réglé maintenant.
Pour tes corrections je les accepte de bon coeur et merci encore!

Mes salutations fraternelles!










رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
أخوكم, الفرنسية, ترجمة, ساعدوا


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 11:07

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc