ترجمة مصطلحات زراعية - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتديات الثقافة الطبية و العلوم > منتدى البيئة و العلوم الزراعية...

منتدى البيئة و العلوم الزراعية... منتدى خاص بالعلوم الزراعية و التربية الحيوانية و البيطرة و علم البيئة و مخاطر التلوث و ما له علاقة بالطبيعة كالحياة البرية و المراعي...

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

ترجمة مصطلحات زراعية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2012-05-13, 21:10   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
moubtadi
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي ترجمة مصطلحات زراعية

السلام عليكم و رحمة الله تعالىو بركاته أم بعد :
ماترجمة المصطلحات الآتية إلى العربية : millet - quinoa - triticale - vesce - seigle - sarrasin









 


رد مع اقتباس
قديم 2012-05-30, 17:33   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
moubtadi
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

ألا يوجد بينكم أوفيكم تقني فلاحي و لاأقول مهندس يدلو بدلوه في الموضوع










رد مع اقتباس
قديم 2012-05-31, 19:27   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
لينة نور
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

السلام عليكم

quinoa = الكينوا







millet = الدخن






triticale =القمحيلم






vesce = نبات البقية





seigle = حبوب الجاودار





sarrasin = الحنطة السوداء






أرجو أن أكون قد أفدتك أخي ..وشكرا لك لقد تعلمت من خلال البحث أشياء لم أكن أعرفها .

ملاحظة هناك أنواع عديدة من كل نبات وقد اخترت هذا [ الصور ]

سبحان الله العظيم الذي خلق وأبدع .










رد مع اقتباس
قديم 2012-05-31, 21:19   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
moubtadi
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

شكرا لك الأخت لينة نور ، نورتني أنار الله لك دربك وحقق آمانيك و بلغك مساعيك .









رد مع اقتباس
قديم 2012-05-31, 21:25   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
لينة نور
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة moubtadi مشاهدة المشاركة
شكرا لك الأخت لينة نور ، نورتني أنار الله لك دربك وحقق آمانيك و بلغك مساعيك .
السلام عليكم

ما اسعدني بهذا الدعاء [ غرت من نفسي ] أدعو الله القبول وجعله الله من نصيبي ونصيب كل المسلمين .

العفو أخي مادمت لم أرحل أنا في الخدمة ان شاء الله .









رد مع اقتباس
قديم 2012-08-21, 14:28   رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
برزان الناصر
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

بارك الله بكم










رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
مصطلحات, ترجمة, شراعية


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 01:39

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc