![]() |
|
قسم أرشيف منتديات الجامعة القسم مغلق بحيث يحوي مواضيع الاستفسارات و الطلبات المجاب عنها ..... |
في حال وجود أي مواضيع أو ردود
مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة
( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .
آخر المواضيع |
|
لكل من إختار اللغات الأجنبية و تخصص الترجمة bac 2010 ضروري الدخول
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
![]() |
رقم المشاركة : 1 | ||||
|
![]() السلام عليكم
كما هو معلوم قد تم حذف تخصص الترجمة لطلاب بكالوريا 2010 ... لاكن ما يهم مذا سوف يحدث الأن ؟؟؟ هل سوف تصبح بعد الليسانس ( تخصص إنجليزية ، فرنسية ) ام تصبح جدع مشترك ثم تخصص سنة ثانية ؟ او سنة ثالثة ؟ سوف نكتشف ذلك من خلال أهم ردود الأعضاء من جميع المنتديات الجزائرية بخصوص هذا الموضوع : ------------------------- اخي لقد تم نزع اختصاص الترجمة من القائمة لكل من يريد اختصاص الترجمة يدرس فرنسية او انجليزية وفي التخصص السنة التالتة هناك اختصاص ترجمة حسب ماسمعت ------------------------ انا أدرس تخصص ترجمة .. وأنا ايضا محتار لماذا لم تدرج في بطاقة الرغبات ... مع ان تم الاتفاق العام المنصرم على ان الترجمة سوف تصير بنظام lmd لكن سوف تنجلي سحابة الابهام هذه في الدخول المدرسي ... موفقين ان شاء الله في اختياراتكم --------------------- اخي لقد تاكدت قبل قليل من المعلومة لم يعد هناك اختصاص اسمه ترجمة الا بعد التخرج اما الدليل فليس ناقص لقد تم حدف عدة اختصاصات واضافة اخرى دخلو الدنيا في بعضها --------------- السلام عليكم لقد اخبرني رئيس قسم اللغات بجامعة سطيف ان ليسانس الترجمة لا يتاتى لاحد الا بعد حصوله على الليسانس اولا واعتقد ان الليسانس المعني هو الانكليزية الفرنسية او الادب العربي.وهدا ماحدث للمدرسة الوطنية للادارة من قبل.ربي يسهل للجميع. سلام ------------------ السلام عليكم انا معي كل المعلومات و مؤكدة . ابنت خالتي عنذها صديقتها تدرس الترجمة في جامعة الجزائر العاصمة وراها غير كيما تلاقاتها و قالت لها ان تم حذف تخصص الترجمة بالنسبة للمتحصلين على البكالوريا 2010 و بالتالي لكل من يريد ان يدرس هذا التخصص عليه ان يدرس سواء الفرنسية او اللأنجليزية بمعنى ان يتوجب عليه ان تكون لديه شهادة ليسانس في الفرنسية أو الأنجليزية و من ثم يستطيع ان يلتحق بمعهد الترجمة الذي سيؤسس . و من ثم يحضر مباشرة للماجيستار في الترجمة. اتمنى ان اكون افدتكم و شكرا اي استفسار انا هنا ------------------- لقد أصبح التخصص يدرس عام جذع مشترك كسنة أولى ثم بعدها يأتي التخصص هنا في سطيف قيل لي أنها أصبحت جذع مشترك عام ثم تخصص و الله أعلم -------------------- خصص ترجمة لم يعد موجود في اختياراتكم لانه قد تم حذفه ومن كل الجامعت وعلى حد علمي اصبح الطالب الراغب في الترجمة ان يدرس فرنسية او انجليزية وفي السنة 3 يختار تخصص ترجمة وذلك لتكوين اللغة اولا -------------------- سمعت نفس الشئ بخصوص الترجمة اذ بامكانك دراسة لغة انجلزية وبعدها تخصص ترجمة حسب علمى تم تفكيك الترجمة الى فروع هي اداب ولغة فرنسية اداب ولغة انجليزية اداب ولغة المانية اداب ولغة روسيه ---------------------- و انتم ماهو ردكم او تعليقكم ، رأيكم ، أخباركم حول هذا الموضوع ؟؟؟؟؟؟
|
||||
![]() |
رقم المشاركة : 2 | |||
|
![]() والوا ردود ؟؟؟؟؟؟؟؟ |
|||
![]() |
رقم المشاركة : 3 | |||
|
![]() ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ |
|||
![]() |
رقم المشاركة : 4 | |||
|
![]() up agaiiiiiiiiiiiin |
|||
![]() |
رقم المشاركة : 5 | |||
|
![]() and again until we find our answer |
|||
![]() |
رقم المشاركة : 6 | |||
|
![]() السلام عليكم: |
|||
![]() |
رقم المشاركة : 7 | |||
|
![]() انا اخترت اداب ولغة المانية في بوزريعة لكن انا الان حائرة جدا بخصوصها لاني لا اعرف ماهي المواد التي تدرس فيها او اي شيء يعنيها اريد منكم الرد |
|||
![]() |
رقم المشاركة : 8 | |||
|
![]() ما عندي حتى معلومات حول اللغة الألمانية .... حوس مليح و سقسي ،، بالتوفيق |
|||
![]() |
رقم المشاركة : 9 | |||
|
![]() الله يعاونك |
|||
![]() |
رقم المشاركة : 10 | |||
|
![]() salut moi j'etudie français lmd la plupart de mes amis hawsou 3la traduction wmasabouhach mais ana kont haba malawal français svp vous pouvez m' envoyer les cours de 1ere annè français lmd et merci |
|||
![]() |
رقم المشاركة : 11 | |||
|
![]() salut je me presente je suis une neauvelle bacheliere en langue etrangere jai choisis d'etudier le français lmd svp vous pouvez m'envoyer les cours q'uon etudie et combien de cahier j en est besoin merci passer un bon ramadan |
|||
![]() |
رقم المشاركة : 12 | |||
|
![]() أخوتي في النظام الجديد هذا التخصص يكون بعد الجذع المشترك وشكراااااا |
|||
![]() |
رقم المشاركة : 13 | |||
|
![]() هل انت متأكد الأخ حسين ؟؟؟ و هل المعلومات التي لديك رسمية ؟ |
|||
![]() |
رقم المشاركة : 14 | |||
|
![]() hello !! no worry it will be ok inch'allah in any study |
|||
![]() |
رقم المشاركة : 15 | |||
|
![]() i hope so bro ... |
|||
الكلمات الدلالية (Tags) |
الأجنبية, اللغات, الترجمة, تخصص |
|
|
المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية
Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc