![]() |
|
في حال وجود أي مواضيع أو ردود
مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة
( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .
آخر المواضيع |
|
Proverbes traduits en arabe :::♥♥
![]() |
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
![]() |
رقم المشاركة : 1 | ||||
|
![]() 1-إقرار الحرب هي الرضا بالموت
La guerre est l’acceptation de la mort 2-التابع يلحق الأصل L’accessoire suit le principal 3-صلح مجحف خير من محاكمة منصفة Un mauvais accommodement vaut mieux qu’un bon procès 4-يطلب ابنه و هو على كتفه Il cherche son âne et il est au-dessus 5-الجريمة تتبع الثأر Le crime appelle la vengeance 6-الربيع يقبل بعد الشتاء Le printemps vient après l’hiver 7-لا مدخل بين العصا و لحائها Entre l’arbre et l’écorce il ne faut pas mettre le doigt 8-لا تضع المحراث أمام الثورين Il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs 9-فكر أولا ثم تكلم Réfléchissez avant vous parlerez après 10-الكحولية تحط من أمر الإنسان L’alcoolisme avilit l’homme 11-اضرب الحديد مادام ساخنا Battre le fer pendant qu’il est chaud 12-كما تدين تدان A beau jeu beau retour 13-يعد بالكثير و لا يعجل القليل Promettre plus de beurre que pain 14-كما تزرع تحصد Bon champs semé bon blé rapporte 15-من يزرع الرياح يحصد العاصفة Qui sème le vent récolte la tempête 16-من يسرق القليل يسرق الكثير Qui vole un œuf volera un bœuf 17-من شب على شيء شاب عليه Qui a bu boira qui a joue jouera 18-في الحساب المضبوط يحفظ الأصدقاء Les bons comptes font les bons amis 19-ما كل ما يعلم يقال Toute vérité n’est pas bonne a dire 20-السمعة الطيبة أفضل من الغنى Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée 21-لكل مقام مقال A chaque saint sa chandelle 22-لكل صباح صبوح A chaque jour suffit sa peine 23- مصائب قوم عند قوم فوائد Ce qui nuit a l'un duit al'autre 24- وعد الحُر دين عليه Chose promise,chose due 25- القناعة كنز لا يفنى C o n t e n t e m e n t p a s s e richesse 26- الإسكاف حافٍ Les cordonniers sont les plus mal chausses 27- رأس الحكمة مخافة الله La crainte de Dieu est le commencement de la sagesse 28- فرِق تسُد Diviser pour regner 29- ما زاد عن حدٌه إنقلب إلى ضدٌه L'exces en tout nuit 30- إسأل مجرب و لا تسأل طبيب Experience passe science 31- العجلة من الشيطان "فى العجلة الندامة وفى التأنى السلامة" Hatez-vous lentement 32- ليس بالخبز وحده يحيا الإنسان L'homme ne vit pas seulement de pain 33- الإنسان فى التفكير والله فى التدبير L'homme propose et Dieu dispose 34- لا تنه عن خلق وتأتى بمثله Il faut precher d'exemple 35- إن غداً لناظره قريب Il fera jour demain 36- سلامة الإنسان فى حفظ اللسان En bouche close jamais mouche n'entra 37- خير الكلام ما قلٌ ودلٌ Les discours les meilleurs sont les plus brefs 38- لكل جواد كبوة Il n'est si bon cheval qui ne bronche 39- لا دخان بلا نار Il n'y a pas de fumee sans feu 40- صيت الغنى ولا صيت الفقر Il vaut miex faire envie qur pitie 41- الكمال لله Nul n'est parfait 42- الضرورات تبيح المحظورات Necessite n'a pas de loi 43- للضرورة أحكام Necessite fait loi 44- الصديق وقت الضيق On connait le veritable ami dans le besoin 45- المعدة بيت الداء والحمية رأس الدواء On creuse sa tombe avec ses dents
|
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 2 | |||
|
![]() شكرا جزيلا |
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 3 | |||
|
![]() Mercii infiniment |
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 4 | |||
|
![]() merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii جزاك الله خيرا |
|||
![]() |
![]() |
الكلمات الدلالية (Tags) |
:::♥♥, أمثال, لترجمة, العربية, الفرنسية, باللغة |
|
|
المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية
Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc