احتاج ترجمة الى الفرنسية و العربية - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتدى الحياة اليومية > قسم سؤال و جواب

قسم سؤال و جواب يعتني بجميع طلبات الأعضاء و الإجابة عن أسئلتهم للمواضيع التي ليس لها قسم مخصص بالمنتديات

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

احتاج ترجمة الى الفرنسية و العربية

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2015-05-20, 18:19   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
ضياء الاسلام
عضو نشيط
 
الصورة الرمزية ضياء الاسلام
 

 

 
إحصائية العضو










Hot News1 تم ترشيح إجابة مفضلة احتاج ترجمة الى الفرنسية و الانجليزية

ادب الطفولة او ادب مرحلة الطفولة احد الانواع الادبية المتجددة في الادب الانسانية، فالطفولة هي الغرس المأمول لبناء مستقبل الأمة، و أدب الأطفال يعتبر من الأدوات الهامة و الأساسية في تنشئتهم. إن مجتمعنا العربي في حاجة ماسة و شديدة إلى بناء أدب عربي للأطفال يهتم بهم و يبين لهم طريق المستقبل.
لقد كان في كامل كيلاني عبرة حسنة لأدبائنا فقد كان يختار ا حسن القصص وأكثرها روعة و جمالا و كان يبذل كل ما في وسعه لتكون قصصه نواة صالحة لتثقيف الأطفال و تهيئة أذهانهم لتذوق الأدب العربي الزاخر.









 


أفضل جواب - كتبه mariana1
نعم يوجد علاج عند أخصايي الاسنان dentiste إما أن ترمم سنك وتصبح كأنها لم تكسر أlماإذا تضررت كثيرا يحطولك سن إصطناعية الأمور راهي ساهلة ماتخافش
قديم 2015-05-20, 22:24   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
ضياء الاسلام
عضو نشيط
 
الصورة الرمزية ضياء الاسلام
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

ارجوكم ساعدوني










قديم 2015-05-20, 23:19   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
Lydia istanboul
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية Lydia istanboul
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

Childhood literature is is one of the renewing kinds of literature,Childhood or children are the seed for building the future nation,Childhood literature is considered as basic and important tool in raising kids( children) our Arabic society needs to build up an Arabic children literature to take care of the Arab kids and show them the right way to the future. kamel Kilany is a raw model to our Writers because he has chosen the best and most beautiful stories and he did his best to to make his stories as a good seed to educate the children for tasting our rich Arabic literature










قديم 2015-05-20, 23:20   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
Lydia istanboul
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية Lydia istanboul
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

هذه فقط محاوله و أرجو منك بالدعاء لي بالذرية الصالحة










قديم 2015-05-20, 23:25   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
Lydia istanboul
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية Lydia istanboul
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

ممكن و الأصوب ان تستبدله أدب الطفولة بأدب الأطفال يعني مكان childhood literature ضعي children literature....










قديم 2015-05-21, 05:07   رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
ضياء الاسلام
عضو نشيط
 
الصورة الرمزية ضياء الاسلام
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

احتاج الفرنسية فقط










قديم 2015-05-21, 19:21   رقم المشاركة : 7
معلومات العضو
Lydia istanboul
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية Lydia istanboul
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

و لما تحتاجي فرنسية فقط لما كتبتي في سوؤالك فرنسية و انجليزية،بصراحة ردك مستفز مفيش حتى كلمة شكرًا كلامك كآنو تقصدي لا تحتاجي محاولتي طيب ،الغلط غلطي،،،،سلام يا ضياء الإسلام !!!!!










قديم 2015-05-21, 20:41   رقم المشاركة : 8
معلومات العضو
حميد.ص
عضو ذهبي
 
الصورة الرمزية حميد.ص
 

 

 
الأوسمة
وسام الوفاء مميزي الأقسام العضو المميز لسنة 2013 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة lydia istanboul مشاهدة المشاركة
و لما تحتاجي فرنسية فقط لما كتبتي في سوؤالك فرنسية و انجليزية،بصراحة ردك مستفز مفيش حتى كلمة شكرًا كلامك كآنو تقصدي لا تحتاجي محاولتي طيب ،الغلط غلطي،،،،سلام يا ضياء الإسلام !!!!!

بارك الله فيك

شكرا على الترجمة









قديم 2015-05-21, 22:02   رقم المشاركة : 9
معلومات العضو
ضياء الاسلام
عضو نشيط
 
الصورة الرمزية ضياء الاسلام
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

السلام عليكم اختي في الله اسفة جدااا على ازعاجك ...و الله لم اقصد ....وجزاك الله خيراااا في الدنيا و جنة في الآخرة و الله دعونا و ليس لوحدي لك بالخير لترجمتك و الدعاء في ظهر الغيب احسن و افضل ...لكن لم اقصد الاستفزاز فاكرر اعتذاري و عدم الشكر ليس لانني لم يعجبن بل الوقت لاننا نجتاز الامتحانات و ارجو ان تسامحني ...










موضوع مغلق

الكلمات الدلالية (Tags)
العربية, الفرنسية, احتاج, ترجمة


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 11:47

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc