hola buenas tardes - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > English Forum > Archives

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

hola buenas tardes

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2009-05-13, 16:39   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
sesamoabre
عضو جديد
 
إحصائية العضو










B1 hola buenas tardes

السلام عليكم و رحمة الله بركاته أما بعد
أحبتي الكرام لدي إشكال مع بعض الزملاء و هو أنني أختلف معهم في أصل كلمة ojala
بحيث أنهم يقولون لي بأن اصلها غير عربي و أن معناها لا يتطابق مع إن شاء الله.


أريد أن تشرحوا لي من فضلكم و جزاكم الله خيرا.....................................









 


قديم 2009-05-14, 07:29   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
naili172000
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

[LEFT]

Similarity to Spanish ojalá, and Portuguese oxalá

The Spanish phrase, ojalá (que), and the Portuguese phrase, oxalá (que), both meaning "I hope (that)," "would (that)," "would to God (that)," etc., are both derived from the Arabic law šāʾ Allāh.[1] This phrase is an example of the many words borrowed from Arabic due to the Muslim rule of some areas of the Iberian Peninsula from the eighth to fifteenth centuries
[/LEFT].
المصدر : موسوعة ويكيبيديا









 


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 23:18

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc