Assalamu Alaikum
Since most of us, if not all, are considered bilinguals in English-Arabic, I wanted to bring fourth this topic and hear your opinions. Now, you don't have to know formal knowledge about this in order to answer these questions ... just speak your mind ..
Code-switching is switching back and forth between your first *l a n g u a g e; and second l a n g u a g e; for example, you start talking in Arabic, and then you throw English words, phrases, or even full sentences in there
ex: Hey man, wach halek?!1
My questions are the following: 1
What makes us switch between the two l a n g u a g e;s ?1
Why do we choose to say certain expressions in one and not the other ?2
Do we feel more comfortable in either one, and how much, and why?3
What determines which l a n g u a g e;would be used (if any)?4
Is it good or bad .. please try to explain?5
Does it have an effect on the native l a n g u a g e;?6
and a lot of other questions
I'd like everyone to participate ... pleaaaaaaaaaaaase
7
awaiting your comments
regards
TK